Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 8:44 - Qheshwa Biblia DC

44 Chay warmirí, Jesusman qhepallamanta qayllaykuspa, p'achampa cantonta llankhaykorqa; kikimpachataj yawar apaynin sayarqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

44 Jinapi chay warmeqa Jesusman qhepallanmanta qayllaykuspa, p'achanpa kantunta llankhaykorqa. Llankhaykusqantawantaj, warmej yawar apaynin ch'akiporqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

44 Jinapi chay warmeqa Jesusman qhepallanmanta qayllaykuspa, p'achanpa kantunta llankhaykorqa. Llankhaykusqantawantaj, warmej yawar apaynin ch'akiporqa.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

44 Chay warmeka Jesuspa khepanman jamuspa ponchon t'icasninta jap'irerka. Chay quiquinpacha yawar apayninmanta thañichiska carka.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 8:44
15 Referans Kwoze  

Pata p'achaykichejpa tawantin cantosninman flecosta churakuychej.


Chay jinapuni karqa, ima pañuelotapis, chayrí ima p'achallatapis Pabloj cuerponman chayachispa aparqanku; onqosqasman churamojtinkutaj thañikaporqanku, supaykunapis onqasqasmanta llojserqanku.


Qankuna sutiyta honrankichej chaykunapajqa, cheqan kayniy inti jina lliphipirenqa, k'anchaynimpi salvacionta apamuspa. Qankunataj kusiywan phinkirinkichej imaynatachus uña wakas corralmanta llojsispa phinkiykacharinku ajinata.


Chay thañisqa runataj mana yacharqachu mayqenchus kasqanta. Jesustaj chaypajqa riporqaña, imaraykuchus ashkha runa chaypi kasharqa.


Makisninta patanman churaykorqa; kikimpachataj warmeqa cheqanyakuspa Diosta yupaycharqa.


Paypa qhepampi, chakisnin qayllapi tiyaykukuspa waqayta qallarerqa; waqayninwantaj chakisninta joq'ochaspa chujchasninwan ch'akicherqa. Chakisninta much'araspataj perfumewan jich'aykorqa.


Maymanchá Jesús chayarqa chay ranchosman, llajtasman, chajrasman, qhatunasman, tukuy ñanman ima, onqosqasta apamusharqanku. Jesusmantataj mañakorqanku p'achampa cantollantapis onqosqas llankharinankuta. Tukuy llankhaykojkunataj onqoyninkumanta thañikaporqanku.


Jesustaj paykunata khuyaspa, ñawisninkuta llankhaykorqa. Chay kikimpachataj rikorqanku. Jesuswantaj rerqanku.


Jesustaj makinta aysarispa payta llankhaykorqa, nispa: Arí munani, llimphu kay! Kayta nejtinkamataj lepramanta llimphuchasqa karqa.


Nerqataj: Sichus qankuna Señor Diosniykichejpa parlasqanta tukuy sonqo uyariwankichej, ruwankichejtaj imatapis cheqanta noqaj ñaupaqeypi kamachiykunasniyta, waqaychankichejtaj imaschus ruwaykunasniyta chayqa, egipciosman apachimorqani chay onqoykunata ni mayqenta qankunaman apachimusqaykichejchu; imaraykuchus noqamin thañichejniykichej Señorqa kani.


Onqosqasninkutapis orqhorqanku callesman, chaypitaj suyachej kanku sirisqasta phulluspi, puñunaspi ima, Pedro chaynejta jamushajtin pillamampis Pedroj llanthun chayanampaj.


Chaypachataj uj warmi karqa, chunka iskayniyoj watataña yawar apaywan onqosqa; paytaj Jesuspa qhepanmanta qayllaykuspa, p'achampa cantonta llankhaykorqa.


Paykuna ukhupitaj uj warmi, yawar apaywan onqosqa karqa chunka iskayniyoj wataña; maytapuni medicospi, jampispi ima qolqenta tukuchisqa, manataj pipis thañichiyta atisqachu.


Chantá Jesús nerqa: Pitaj llankhamuwanri?, nispa. Runas k'iskilla kajtinkutaj Pedroqa nerqa: Maestro, runas k'iskikuspa tukuynejmanta ñit'imusunku, qantaj, pitaj llankhamuwanri? nishanki.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite