Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 11:27 - Qheshwa Biblia DC

27 Chayta Jesús ninankamataj, uj warmi, runakuna chaupipi qhaparispa nerqa: Kusikuyniyoj kanan tiyan pi warmichus wijsampi apasorqa, pejpa ñuñuntachus ñuñorqanki, chay.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Chayta Jesús ninankama, runa ukhumanta uj warmi jatunmanta parlaspa, nerqa: Kusikuyniyojmin pi warmichus wijsanpi apasorqa, pejpa ñuñunmantachus ñuñorqanki, chay, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Chayta Jesús ninankama, runa ukhumanta uj warmi jatunmanta parlaspa, nerqa: Kusikuyniyojmin pi warmichus wijsanpi apasorqa, pejpa ñuñunmantachus ñuñorqanki, chay, nispa.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Chay imasta Jesús parlashajtin uj warmi ashqha runaspa chaupincumanta khaparerka: —¡May cusicuyniyojmin onkocusorka ñuñuchisorkataj, chay warmeka! —nispa.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 11:27
6 Referans Kwoze  

Qhaparispataj nerqa: Bendicisqa kanki warmis ukhupi, wijsaykipi kaj wawapis bendicisqallataj.


P'unchaykuna chayamonqanku. Chaypacha nenqanku: Kusikuyniyoj kanqanku, mana nacichikojkuna, mana wijsallikojkuna, jinallataj mana ñuñuchejkunapis.


Diosqa, warmi kamachimpa wajcha kayninta qhawarqa. Chayrayku kunanmantapacha tukuy runaj miraynin noqata kusikuyniyoj kanki niwanqanku.


Maypichus María kasharqa chayman yaykuspataj, angelqa payta napaykorqa: Qampi Diospa khuyakuynin! Señor qanwan kashan. [Tukuy warmismanta aswan bendicisqa kanki.]


Chantaqa, llojsispa qanchis supaykunatawan pusaykun, paymanta aswan ch'ichista; yaykuspataj, chaypi tiyanku. Chay runataj, ñaupaj kasqanmanta nisqaqa, aswan millayman tukun.


Tataykitawan mamaykitawan kusichiy ari, pichus nacechisojqa kusikuchun.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite