Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 1:57 - Qheshwa Biblia DC

57 Isabelqa nacichikunan junt'akojtin, qhari wawata nacichikorqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

57 Elisabetpa onqokunan chayamojtin, qhari wawata paqarichikorqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

57 Elisabetpa onqokunan chayamojtin, qhari wawata paqarichikorqa.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

57 Elisabetpa onkocunan quilla junt'acorka. Khari wawatataj onkocorka.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 1:57
7 Referans Kwoze  

Chantá angeltaj payman nerqa: Ama mancharikuychu Zacarías. Mañakusqaykita Dios uyarinña, warmiyki Isabel wawayoj kanqa, paytataj Juanta sutichanki.


Diosqa mana wañojkuna jinachu, mana llullakunchu, nitaj imatachus nisqantapis q'ewichinchu. Imatachus nisqanta payqa junt'an. Imatachus nisqantapis payqa qompuni.


Herodes Judeapi kamachishajtin, uj sacerdote karqa Zacarías sutiyoj, Abiaspa mit'anmanta; warmintaj Isabel sutiyoj, Aarompa ayllunmanta.


Mariataj, kinsa killata jina, Isabelwan kakorqa. Chaymantataj wasinman kutiporqa.


Kausaqesnin, ayllusnin ima, Señor sumajta Isabelta khuyasqanta uyarispa, paywan kusikorqanku.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite