Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jueces 16:22 - Qheshwa Biblia DC

22 Chaywampis k'utuchikusqanmanta qhepaman Sansompa chujchasnenqa watejmanta wiñaykushallarqataj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Chaywanpis k'utuchikusqanmanta qhepaman Sansonpa chujchanqa watej wiñaykushallarqataj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

22 Chaywanpis k'utuchikusqanmanta qhepaman Sansonpa chujchanqa watej wiñaykushallarqataj.

Gade chapit la Kopi




Jueces 16:22
6 Referans Kwoze  

Chaypacha Señorqa ayllunta yanapanqa pisi kallpayojta rikuspa. Señorqa kamachisninta khuyapayanqa, manaña pipis kasqanta rikuspa, kallpayoj kaj, mana kallpayoj kajpis.


Chay tukuywampis enemigoj llajtampi tiyakushajtiykichejpis, noqaqa mana qhesachasqaykichejchu, mana tukuchisqaykichejchu, nitaj ñaupa tatasniykichejwan tratota ruwasqaytapis p'akisajchu. Noqamin kani qankunaj Señor Diosniykichejqa.


Chaypacha filisteosqa Sansonta jap'iytawankama ñawisninta orqhorparerqanku, Gaza llajtamantaj aparqanku, chaypitaj broncemanta cadena watanaswan jap'iykucherqanku, carcelpitaj jak'uchina rumita muyuchispa llank'acherqanku.


Filisteospa kurajkunasnin tantakorqanku kusikunankupaj atipasqankumanta jinataj Dagón diosninkuman uywa ñak'asqasta jaywanankupajwan. Takerqankutaj: “Diosninchej jaywawarqanchej enemigonchej Sansonta”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite