Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 8:27 - Qheshwa Biblia DC

27 Paykunataj mana yachayta aterqankuchu Dios Tatamanta willasqanta.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Chayta uyarejkuna mana entiendeyta aterqankuchu Jesusqa Tata Diosmanta parlashasqanta.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Chayta uyarejkuna mana entiendeyta aterqankuchu Jesusqa Tata Diosmanta parlashasqanta.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Paycunaka mana entienderkancuchu Dios Tatamanta parlaskanta.

Gade chapit la Kopi




San Juan 8:27
9 Referans Kwoze  

Paytaj niwarqa: Riy, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu, rikushaspapis manallataj unanchayta atinkichejchu.


Diospa wawasnenqa, Diospa palabranta uyarinku. Qankunataj mana uyariyta munankichejchu; mana Diospa wawasninchu kankichej.


Imaraykutaj parlasqayta mana unanchankichejchu? Parlasqaytaqa mana uyariyta atinkichejchu.


Perqasta ciegos jina llujchinchej, mana ñawiyojpis kasunman jina tanteaspa purinchej; p'unchaypacha tutapis kanman jina misk'akunchej; laqhayajpi wañusqas jina kashanchej.


Qankunamanta ashkha imasta parlanay, juchachanaytaj tiyan; noqata kachamuwajqa cheqamin; noqataj paymanta uyarisqayta kay pachapi willashani.


Chayrayku Jesús paykunaman nerqa: Maypachachus Runaj Churinta pataman oqharinkichej, chaypacharaj noqa kasqayta rejsiwankichej; yachankichejtaj mana imatapis sapallaymanta ruwasqayta. Jinallatataj yachankichej Dios Tataj yachachiwasqanta, parlawasqantapis.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite