Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremías 6:28 - Qheshwa Biblia DC

28 Señor, tukuy paykuna oqharikojkuna kanku, cuento q'epi runas kanku, chantá millay puriyniyojkuna kanku; bronce jina, fierro jinataj kanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

28 Paykuna contraykipi oqharikojkuna, k'ullutaj kanku, jinataj cuento q'epi runakuna kanku. Tukuyninku millayta ruwaspa purejkuna kanku. Paykuna bronce, fierro jinataj kanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

28 Paykuna contraykipi oqharikojkuna, k'ullutaj kanku, jinataj cuento q'epi runakuna kanku. Tukuyninku millayta ruwaspa purejkuna kanku. Paykuna bronce, fierro jinataj kanku.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 6:28
19 Referans Kwoze  

Kausaqesninchejmampis mana atienekunachu, nitaj kikin wauqesninchejmampis atienekusunmanchu, Wauqepurapis ch'aukiyanakunku, kausaqentimpurapis llullakuywan ch'atanaykukunku.


Qankunaj sonqoykichejri ancha rumiyasqa, mana kasukojtaj, saqerpayawaspataj riporqankichej.


Runasqa nerqanku: Jeremiaspa contrampi wakichikuna, mana jayk'ajpis sacerdotes yachachinawanchejpaj pisiwasunchu, nitaj yachayniyojkunapis umachanawanchejpaj, nitaj profetaspis Diospa palabranta willanawanchejpaj. Wañuchinankupaj ch'ataykunachej. Ama kasunachejchu ni ima niwasqanchejta, nispa.


Diospa juzgasqanqa cheqan, cheqataj. Chayrayku chay jatun qhenchachakoj warmita juchacharqa. Chay warmeqa, qhenchachakuyninwan kay pachata ismucherqa, Diostaj kamachisnimpa yawarninrayku, payman maychus kajta kutichispa ñak'aricherqa.


Jatun llajtakuna phiñarikorqanku. Qampa phiñakuyniykipis chayamunña, wañusqakunaj p'unchaynimpis juzgasqa kanampaj; kamachisniyki profetasman, ajllasqasman, sutiykita manchachikojkunaman, juch'uykunaman, jatunkunaman ima t'inkata qopunaykipaj; kay pachata tukuchejkunatapis tukuchinaykipaj.


Uyarini contraypi runas chhichinakushajta, tukuynejpi manchachikuykunas tiyan, nispa. Jamuychej ch'ataykusunchej, chay jawa kausaqesniypis suyanku imapi pantanayta. Chantaqa nillankutaj: Ichapis ch'aukiyachikunman, chaywanqa atipaykusunchej, vengakusunchejtaj, nispa.


Sutichanachá kanqa wijch'usqa qolqe nispa, imaraykuchus qan, Señor, paykunata qhesacharqanki.


Israelpa wawasnin, Diosman kutiriychej ari, pejpa contrantachus millay imasta ruwarqankichej, chayman.


Mana kajmanta wauqeykita ch'atanki, kikin ñuñoj masi wauqeykiwan churanakunki.


Ama runa masiykiman qhasi manakaj cuentosta apankichu. Amallataj runa masiykita llullakusqaykiwan wañuysinkichu. Noqamin Señorqa kani.


Jerusalén, chay jina millay ch'ichichakusqasniykita llimphuchasuyta munarqani, qantaj manapuni llimphuchakorqankichu, llimphoqa kanki maypachachus noqa phiñakuyniyta qampi thasnusaj chaypacha.


Sichus chay qorwariyay ujtawan rikhurillantaj rumista orqhonankumanta, perqasta khitusqankumanta, watejmanta t'uruwan llut'asqankumanta chayqa, sacerdote ujtawan chay wasita qhawamonqa. Sichus watejmanta chay qorwariyay chay wasiman junt'aykullantaj chayqa, chay qorwariyayqa millay qorwariyay, jinamanta chay waseqa mana llimphupajchu qhawasqa kanqa.


Wampoqa sonqompi nin: Mana Dios kanchu, nispa. Tukuy sajra kausayman qokunku, may millaykunata ruwanku, manaña kanchu allinta ruwajkunaqa!


Chejninakuyta pakayqa llullamin; qhasimanta sajra parlaykunata junt'achiytaj wampumin.


Niy: Kaymin chay nacionqa Señor Diosninta mana kasojqa, nitaj kasukuyta munajqa. Chay cheqan kaj ruwayqa mana kanchu, manañataj ujtawan chaymanta parlallankupischu.


Imatapis llullakuspa nirinapajqa churasqas kanku, imaynatachus flechasmanta wach'inasta kacharinku ajinata. Kay jallp'apeqa llullakuylla junt'a kashan, manataj cheqa kajqa kanchu, jinamanta astawan astawan mana allin kayman rishanku. Mana rejsiyta munawankuchu, nispa kikin Señor nin.


Qanqa palabrasniyta paykunaman willay, uyarisuchunkupis amapis, imaraykuchus paykunaqa contraypi manchayta oqharikojkuna kanku.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite