Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 27:18 - Qheshwa Biblia DC

18 Q'ayantintaj, wayra manapuni thañejtin, yakuman cargasta wijch'uykuyta qallarerqanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 Q'ayantintaj wayra manapuni thañejtin, barcota purichejkuna cargata yakuman wijch'uykuyta qallarerqanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

18 Q'ayantintaj wayra manapuni thañejtin, barcota purichejkuna cargata yakuman wijch'uykuyta qallarerqanku.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 K'ayantinpis sinch'ita wayrallarkapuni. Chayraycu waquin cargata kochaman wijch'uyta kallarerkancu barco mana ancha llasa cananpaj.

Gade chapit la Kopi




Hechos 27:18
9 Referans Kwoze  

Buqueta purichejkunataj mancharikuytawan sapa ujninku dioskunasninkumanta qhaparikorqanku. Chantá buque chhallayanampaj ama yakuman p'ultikunampaj cargasta yakuman wijch'uykorqanku. Chaykamataj Jonasqa buquej ukhun k'uchunman yaykuykusqa, chaypitaj misk'ejta puñurparerqa.


Sajsakuspataj barcota chhallayachinankupaj, trigota wijch'uykorqayku yakuman.


Chayrayku, noqanchejpis, chay chhika rikojkunawan muyurisqa kaspa, uj jatun phuyuwan jina, tukuy llasata, muyuykuwajninchej juchatapis saqena. Pacienciawan usqhayta phawana churasqa kashan noqanchejpaj chay maqanakuman.


Minchhantintaj, makisniykuwan barcoj imasninta yakuman wijch'uykullarqaykutaj.


Patrontaj alabarqa sajra mayordomota, ancha yuyayniyoj kasqanmanta. Kay mundoj wawasnenqa aswan yachaysapas kanku paykuna ukhupi, k'anchaypa wawasninmanta nisqaqa.


Ima allintaj runapaj kanman, sichus mundontinta gananman, kausaynintataj chinkachinman chayqa? Chayrí, imatataj runa qonman almanrayku?


Machasqa jina chankaykacharqanku; sumajta yachasqankoqa qhasi manakaj karqa.


Kausayqa astawan mikhunamantaqa, cuerpopis p'achamanta nisqaqa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite