Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 23:7 - Qheshwa Biblia DC

7 Chayta nisqantawan, fariseos, saduceoswan churanakuyta qallarerqanku, chay jawataj jatun juntapi kajkuna iskayman t'aqakorqanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

7 Chayta Pablo nisqantawan, fariseokunawan, saduceokunawan ima paykunapura siminakuyta qallarerqanku, ajinamantataj Jatun Juntapi kajkuna iskayman t'aqakorqanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

7 Chayta Pablo nisqantawan, fariseokunawan, saduceokunawan ima paykunapura siminakuyta qallarerqanku, ajinamantataj Jatun Juntapi kajkuna iskayman t'aqakorqanku.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

7 Chay parlajta uyarispa iscay partesmanta cajcunaka paycunapura churanacoj sayaycorkancu. Chay tantacuytaj iscayman t'akacaporka.

Gade chapit la Kopi




Hechos 23:7
6 Referans Kwoze  

Llajta runastaj iskayman t'aqakorqanku. Ujkuna judiosman kutikorqanku, ujkunataj apostolesman.


Ama qankunaqa yuyaychejchu noqa kay mundoman sonqo tiyasqa kayta apamusqayta. Mana sonqo tiyasqa kaytachu; manachayqa phiñanakuyta apamuni.


Paykunata chinkachiy, Señor, parlayninkuta pejtuy. Maqanakuta, chejninakuyllata paykunapeqa rikuni.


Pablo yachaspa chay jatun juntapi wakin saduceos, wakintaj fariseos kasqankuta, sinch'ita qhaparerqa: Wauqekuna, noqa fariseo kani fariseoj wawan. Wañuymanta kausarimunapi suyasqayrayku noqata juchachashawanku.


Saduceosqa ninku kausarimuy mana kasqanta, nitaj ángeles, nillataj almapis. Fariseostajrí kay tukuypi creenku.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite