Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 22:19 - Qheshwa Biblia DC

19 Noqataj kuticherqani: Señor, tukuyninku yachanku imaynatachus tukuynejman rispa sinagogaspi qampi creejkunata jap'ichispa maqachisqayta.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

19 Noqatajrí kuticherqani: Tukuyta Kamachej Jesusníy, tukuyninku yachanku imaynatachus tukuynejman rispa, qanpi atinikojkunata tantakuna wasipi jap'irachisqayta, ñak'arichisqaytataj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

19 Noqatajrí kuticherqani: Tukuyta Kamachej Jesusníy, tukuyninku yachanku imaynatachus tukuynejman rispa, qanpi atinikojkunata tantakuna wasipi jap'irachisqayta, ñak'arichisqaytataj.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

19 Nokataj nerkani: “Señor Jesusníy, kanpi jap'icojcunata carcelpi wisk'achej caskayta sumajta yachancu, tantacuna-wasipi jasut'ichej caskaytapis.

Gade chapit la Kopi




Hechos 22:19
5 Referans Kwoze  

Ñaupajtaqa qhatiykacharqani kay Mosoj Ñanta jap'ejkunata chinkachiyta munaspa. Qharista, ajinallatataj warmistapis carcelman wisq'aracherqani.


Allinta qhawakuychej runakunamanta. Paykunaqa jatun juntaman pusaspa sinagogasninkupi jasut'ichisonqachej.


Chaykamataj Sauloqa iglesiawan astawan jap'inakusharqa tukuchiyta munaspa. Wasimanta wasi yaykuspataj, creejkunata jawaman orqhomorqa, qharista warmista ima, carcelmantaj wisq'aracherqa.


Chaykamataj Sauloqa, munashallarqapuni Señor Jesuspi creejkunata ñak'arichiyta, wañuchiyta ima. Chayrayku rerqa jatun sacerdotewan parlaj.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite