Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 29:29 - Qheshwa Biblia DC

29 Aarompa sacerdote p'achasnenqa qhepakonqa, aswan qhepaman wawasninmanta kajkuna churakunankupaj, chay p'achasta churakuspa aceitewan jawichikunankupaj, jinallataj Diospaj t'aqasqas kanankupaj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

29 Aarón wañupusqanmanta qhepaman, sacerdote jina churakunan p'achakunaqa churinkunapaj kanqa. Paykuna chay p'achata churakonqanku, aceitewan jawisqa, chantá sacerdote t'aqasqa kanankupaj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

29 Aarón wañupusqanmanta qhepaman, sacerdote jina churakunan p'achakunaqa churinkunapaj kanqa. Paykuna chay p'achata churakonqanku, aceitewan jawisqa, chantá sacerdote t'aqasqa kanankupaj.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 29:29
14 Referans Kwoze  

Señorqa Aaronman nerqa: Qan qhawanki israelitas ofrendata apamuwasqankuta. Ima laya ofrendatatachus israelitas qowasqankuta, qanman, wawasniykimanwan qoykichej imastachus ruwasqaykichejman jina. Kayqa unaypaj kanqa sapa kuti ruwanaykichejpaj.


Jinamanta jark'anqanku wañojpa aswan qaylla kaj ayllun aynita junt'aspa wañuchinanmanta. Paytataj kutichenqanku pakakuna llajtaman, mayqentachus pakakunapaj mask'arqa chayman. Chaypi chay runaqa pakakonqa, aceitewan jawispa ajllasqa jatun kaj sacerdote wañupunankama.


Jinaytawantaj aceitewan jawiy, imaynatachus tatankuta jawerqanki ajina, paykunapis sacerdotesniy kanankupaj. Ajinata aceitewan jawisqaykeqa wiñaypaj wawasninkupis qhepaman sacerdotesllapuni kanankupaj.


Chaymantaqa chay aceitewan jawillankitaj Aaronta wawasnintawan, jinamanta t'aqasqas kanqanku, sacerdotesniytaj kanankupaj.


Wauqeyki Aarompaj sacerdote p'achasninta ruwapuy, k'achata sumajtataj qhawasqa kanampaj.


Chay t'asqasqataj kanqa Aarompaj wawasnimpajwan. Chayqa ley israelitaspaj wiñaypaj. Chay ofrendata qospaqa israelitas ruwanqanku uj yanapata, uj allinyakuna rikuchinkuta Señorman qospa.


Mayqenchus Aarompa mirayninmanta kaj sacerdote tantakuna wasiman yaykojqa, Diospa tiyakunan cheqaman yaykuspataj, Diospa kamachisqanta ruwaj kajqa, qanchis diata churakonqa chay sacerdote p'achata.


Manachu qankunaqa chaykunaman atienikuspa Señorpa sacerdotesninta chanta qharqorqankichej, Aarompa mirayninmanta kaj levitastapi, mana Diosta rejsejkuna naciones jina sacerdotesta churakorqankichej? Pillapis llimphuchakuyta munaspa jamojtin uj waka uñawan, qanchis corderoswantaj, sacerdote kayta munaj kaj dioskunamanta?


Señorqa Moisesman kay jinata parlarqa: Kunanqa Aaronta, wawasnintawan jap'iy. Chantapis oqharikuy sacerdote p'achasta, jawina aceiteta, juchasrayku wañuchina uj waka uñata, iskay corderosta, mana levadurayoj t'antasniyoj canastastawan.


Sacerdotepaj aceitewan jawisqa kajqa mayqenchus t'aqasqa karqa tatampa cuentanmanta sacerdote kanampaj chay kajqa, rikuchikuta jaywanqa juchamanta perdonta tarinampaj. Chantapis linomanta ruwasqa t'aqasqa p'achasta churakonqa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite