Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 29:28 - Qheshwa Biblia DC

28 Chay t'asqasqataj kanqa Aarompaj wawasnimpajwan. Chayqa ley israelitaspaj wiñaypaj. Chay ofrendata qospaqa israelitas ruwanqanku uj yanapata, uj allinyakuna rikuchinkuta Señorman qospa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

28 Tukuy chaykunataqa Aaronman, churinkunamanwan ima qonki. Kayqa israelitakunapaj wiñaypaj kamachisqa kanqa. Israelitakuna Tata Diosman allinyakuna jaywanata jaywaspa, corderoj qhasqonta, piernantawan sacerdotekunaman qonqanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

28 Tukuy chaykunataqa Aaronman, churinkunamanwan ima qonki. Kayqa israelitakunapaj wiñaypaj kamachisqa kanqa. Israelitakuna Tata Diosman allinyakuna jaywanata jaywaspa, corderoj qhasqonta, piernantawan sacerdotekunaman qonqanku.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 29:28
18 Referans Kwoze  

Israelitas rikuchikusta Señorman, torosta, ovejasta ima apasqankumanta, kaykuna sacerdotespaj kanqa: Wasa aychas, uya aycha, wijsa aycha ima.


Señorpaj t'aqasqa kajkunata Moisesqa sacerdote Eleazarman qorqa, payman Señor kamachisqanman jina.


Chaytataj sacerdote Eleazarman qonki noqapaj kanampaj.


Tukuy ofrendasta jap'isqaykichejmanta, sumajnin kajta t'aqaspa qankunapis Señorman qonkichej.


Paykunaman qoni israelitas poqochisqasninkumanta sapa chunkamanta ujta Señorman qosqankuta. Chayta levitasmanqa qon, chayrayku noqa nini, paykunaqa mana jallp'asniyojchu israelitas ukhupi kanankuta.


Maypachachus mayqempis Señorman apamunman uywasninmanta uj wakata, chayri uj torota allinyakuy rikuchikuta jina, chay uywaqa sumajnin kaj kanan tiyan mana imanasqa.


Chay pechonmantataj ofrendata wajllaman t'aqay uj rikuchikuta jina jaywanaykipaj, jinallataj piernasnintapis. Chayqa Aarompaj wawasnimpajpis kanqa.


Aarompa sacerdote p'achasnenqa qhepakonqa, aswan qhepaman wawasninmanta kajkuna churakunankupaj, chay p'achasta churakuspa aceitewan jawichikunankupaj, jinallataj Diospaj t'aqasqas kanankupaj.


Wauqeyki Aarompaj sacerdote p'achasninta ruwapuy, k'achata sumajtataj qhawasqa kanampaj.


Ima ramastachus, ofrendastawan israelitas Señorman qonankupaj t'aqanku, apankutaj sacerdotej ñaupaqenman, chaykunaqa sacerdotepaj kanqa.


Imastachus sacerdoteman apanku, Señorman qonankupaj chaykunaqa, sacerdotellapajpuni kanqa.


Kay tukuy imasta sacerdoteqa Señorman jaywanqa uj sumaj kaj ofrendata jina. Chay ovejata Señorman jaywasqanmanta chay puchusnin, maki palasnin imaqa Señorpaj t'aqasqa, qhepamantaj sacerdote chaykunata mikhukaponqa. Chaymantaraj nazareoqa vinota ujyayta atenqa.


Ajinata chayta jak'uchisqaykichejmantapis, kay jina rikuchikustaqa Señorman t'aqapunkichejpuni.


Señorqa Aaronman nerqa: Qan qhawanki israelitas ofrendata apamuwasqankuta. Ima laya ofrendatatachus israelitas qowasqankuta, qanman, wawasniykimanwan qoykichej imastachus ruwasqaykichejman jina. Kayqa unaypaj kanqa sapa kuti ruwanaykichejpaj.


Chaypi Moisesqa Aaronmanta sacerdote p'achanta lluch'uspa, wawan Eleazarllamantaj churaykorqa. Chay Hor orqopi kikimpi Aaronqa wañuporqa. Moiseswan Aaronwantaj chay orqomanta uraykaporqanku.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite