Apocalipsis 5:6 - Qheshwa Biblia DC6 Rikullarqanitaj tronoj chaupimpi, tawa animalespa chaupimpi, kurajkunaj chaupimpiwan Corderota, ñak'asqata jina sayashajta. Chay Corderoqa karqa qanchis wajrayoj, qanchis ñawisniyojtaj. Chaykunaqa Diospa qanchis espiritusnin kanku, tukuy mundoman kachamusqas. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL6 Jinapi noqaqa uj Corderota rikorqani, wañuchisqapis kanman karqa jinaman rijch'akojta. Payqa kamachina tiyanaj chawpinpi, chantá tawa kawsajkunaj chawpinkupi, kurajkunaj chawpinkupiwan sayasharqa. Paytaj qanchis wajrayoj, chantá qanchis ñawiyoj ima karqa. Chayqa Diospa qanchis jinamanta rejsichikoj Santo Espíritun, pitachus Dios tukuy kay pachaman kachamusqa, chay. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQ6 Jinapi noqaqa uj Corderota rikorqani, wañuchisqapis kanman karqa jinaman rijch'akojta. Payqa kamachina tiyanaj chawpinpi, chantá tawa kawsajkunaj chawpinkupi, kurajkunaj chawpinkupiwan sayasharqa. Paytaj qanchis wajrayoj, chantá qanchis ñawiyoj ima karqa. Chayqa Diospa qanchis jinamanta rejsichikoj Santo Espíritun, pitachus Dios tukuy kay pachaman kachamusqa, chay. Gade chapit laQuechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej6 Ricorkanitaj uj Corderota jatun tiyana chaypi, chay tawa causajcuna chaupipi chay curajcuna chaupipiwan. Chay Corderoka sayasharka wañuchiskapis canmanjina. Atiyniyoj caskanraycu kanchis wajrasniyoj kanchis ñawisniyojtaj carka. Ñawiska c'acha yanapayninta junt'aj Diospa Espiritunmin, tucuy cay pachaman cachamuskamin. Gade chapit la |
Noqa, Juan, escribimuni Asiapi kaj qanchis iglesiasman: Khuyakuy, sonqo tiyasqa kaytaj qankunawan kachun, pimantachus kunan kashan, karqataj, jamonqataj chaymanta; qanchis espiritusmantawan, pikunachus tronompa ñaupaqempi kashan, chaykunamanta; Jesucristomantapis, pichus sumaj testigo, junt'ajtaj, wañusqakunamanta kuraj kaj, kay mundopi kaj reyespa kamachejnintaj. Payqa munakuwarqanchej, mayllawarqanchejtaj juchasninchejmanta yawarninwan.