Apocalipsis 22:8 - Qheshwa Biblia DC8 Noqa Juanqa kay imasta uyarerqani, rikorqanitaj. Uyarispaña, rikuspataj qonqorikorqani kay imasta rikuchiwaj angelpa chakisninman yupaychanaypaj. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL8 Noqa Juan kay imakunata uyarerqani, rikorqanitaj. Chayta uyarispa, rikuspataj kay imakunata rikuchiwaj angelta yupaychanaypaj pampakama k'umuykorqani. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQ8 Noqa Juan kay imakunata uyarerqani, rikorqanitaj. Chayta uyarispa, rikuspataj kay imakunata rikuchiwaj angelta yupaychanaypaj pampakama k'umuykorqani. Gade chapit laQuechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej8 Noka, Juan, chay imasta uyarerkani ricorkanitaj. Uyarispa ricuspataj chay imasta ricuchiwaj angelpa ñaupakenpi pampacama c'umuycorkani payta yupaychanaypaj. Gade chapit la |
Noqa, Juan, escribimuni Asiapi kaj qanchis iglesiasman: Khuyakuy, sonqo tiyasqa kaytaj qankunawan kachun, pimantachus kunan kashan, karqataj, jamonqataj chaymanta; qanchis espiritusmantawan, pikunachus tronompa ñaupaqempi kashan, chaykunamanta; Jesucristomantapis, pichus sumaj testigo, junt'ajtaj, wañusqakunamanta kuraj kaj, kay mundopi kaj reyespa kamachejnintaj. Payqa munakuwarqanchej, mayllawarqanchejtaj juchasninchejmanta yawarninwan.