Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 10:2 - Qheshwa Biblia DC

2 Makimpitaj juch'uy librota jap'isharqa, paña chakintataj mar qocha pataman churarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Makinpitaj uj juch'uy p'anqata kicharisqata jap'isharqa. Chantá paña chakinta mama qocha pataman churaspa sayarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman churaspa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

2 Makinpitaj uj juch'uy p'anqata kicharisqata jap'isharqa. Chantá paña chakinta mama qocha pataman churaspa sayarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman churaspa.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

2 Chay angelka maquinpi uj libritota quichariskata jap'isharka. Paña chaquinta jatun kochaman saruycorka, llok'e chaquintataj jallp'aman saruycorka.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 10:2
13 Referans Kwoze  

Mar qocha patapi, jallp'a patapiwan sayashajta rikusqay chay angeltaj, paña makinta janaj pachaman oqharerqa.


Iskay kaj sellota kicharejtintaj, iskay kaj animalta uyarerqani nejta: Jamuy, rikuytaj.


Jesustaj qayllaykuspa, paykunata parlapayarqa: Noqa tukuy atiyniyoj kani, janaj pachapi, kay pachapipis.


Salvawajniyku Dios, qan uyariwayku, may sumaj cheqanta ruwaspa. Mundontimpi kaj runasqa qampi suyanku. Karupi kaj mar qochapis qampi suyakun.


Mañaway chayaqeykipaj nacionesta, tukuy kay pachatataj k'uchunkama qampata kanampaj qosqayki.


Rikorqanitaj Cordero kicharishajta ujnin sellota, uyarerqanitaj tawa kajkunamanta ujnin animalta nejta, qhon qhompis sonanman jina: Jamuy, rikuytaj, nispa.


Inti chinkaykuymantapacha naciones Señorpa sutinta manchachikonqanku, jinallataj inti llojsimuymantapacha k'anchayninta manchachikonqanku. Enemigosqa yaku mayu jina manchayta jamonqanku, Señorpa Espirituntaj bandera jina ñaupaqenkupi contrankupi sayaykonqa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite