Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 28:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Chaimantami huarmicunaca manchaihuan cashpapish cushilla jutcumanta llucshishpa, yachacuccunaman huillangapac callparca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chaita uyashpaca, huarmicunaca manchaihuan cashpapish cushicushpami, utcashpa yachacuccunaman huillangapac rircacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 28:8
9 Referans Kwoze  

Mandac Diostaca manchaihuan servichicyari. Chucchushpa cushicuichicyari.


Chai huarmicunaca manchaihuan chucchushpami, jutcumanta utca llucshirca. Chaimantami pimanpish imata mana huillashpa upalla rircacana.


Cancuna llaquilla cacpipish, huacailla cacpipish, cai pachapac causaccunaca cushicungami. Shina cacpipish, cancunapac llaquica cushicuimi tucunga.


Shinallatacmi cancunaca llaquiringuichic. Shina cashpapish, ñuca cutimucpica, cancunapac shungupi yallitami cushicunguichic. Chai cushicuitaca pi mana quichungachu.


Cunanca: “Jesusca ñami huañushcacunapuramanta causarishpa, Galilea llactaman rishca. Chaipimi paita ricunguichic” nishpa, utca paipac yachacuccunaman huillagrichic. Chaitami ñucaca cancunaman huillana carcani» nirca.


Chashna ricucpimi, Jesusca paicunaman ricurishpa alabadurca. Chaipimi huarmicunaca cushicushpa, Jesuspacman cuchuyashpa chaquipi ucllarishpa, “allimari cangui” nircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite