Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 28:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Jesusta chaipi ricushpaca, “allimari cangui” nircami. Ashtahuanpish maijancunaca pai cashcata mana yuyacurcachu.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Jesusta chaipi ricushpaca, cungurishpami: “Canca allimari cangui” nircacuna. Shina cashpapish maijancunaca: “Mana paichu canga” nishpami yuyacurcacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 28:17
10 Referans Kwoze  

Can sumac huarmitaca jatun mandacmi cuyan. Paica cambac jatun mandacmari. Chaimantami paipac ñaupapi cumurina cangui.


Paipac churita alli nichic, pacta piñarinman. Paica nina japiric shinami piñaringa. ¡Paipi shunguta churaccunaca cushicuichicyari!


Chaica, maijanpish Taitata alli nic shinallatac Churita alli nichunmi chashnaca churarca. Maijanpish Churita mana alli nicca, ñucata cachac Taitami mana alli nin.


Chashna ricucpimi, Jesusca paicunaman ricurishpa alabadurca. Chaipimi huarmicunaca cushicushpa, Jesuspacman cuchuyashpa chaquipi ucllarishpa, “allimari cangui” nircacuna.


Runa Tucungapac shamushca ñuca mandacucta ricungacamanmi, maijan caipi caccunaca manarac huañunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Chai quipaca pichca patsac yalli criccunamanmi ricurirca. Chaita ricuccunapuramantaca achcacunami causacuncunarac. Cutin maijancunaca ña huañushcacunami.


Paicunaca Jesús causarishcatapish, María ricushcatapish mana crircacunachu.


Paicunaca caishuc yachacuccunamanmi huillagrirca. Paicunapish mana crircachu.


Chai quipaca, Jesusca paipac chunga shuc yachacuccuna micucucpimi ricurirca. Causarishcata mana crishcamanta, rumi shungu cashcamanta, causarishcata ricushcata mana crishcamantami rimarca.


Jesús huañushpa causarishca quipaca, chuscu chunga punzhacamanmi tauca cutin apostolcunaman ricurishpa, pai causacushcata allita ricuchirca. Chashnami Dios mandacucmantapish paicunaman yachachirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite