Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 27:62 - Dios Rimashcata Quillcashcami

62 Allichirina punzhamanta cayandi samana punzhapimi curacunata mandac curacunapish, fariseocunapish Pilatopacman rircacuna.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

62 Allichirina punzha tucurishca q'uipa, cayandic samana punzhapimi curacunata mandac curacunapish, fariseocunapish*f** Pilatopacman rircacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 27:62
9 Referans Kwoze  

Cayandi samana punzhapac allichirina punzhaca, ñami chishiyarca.


Pascua fiestapac allichirina punzha, chaupi punzhapimi Pilatoca israelcunataca: —Riquichic, caipimi Jatun Mandacca— nirca.


Israelcuna Pascua fiestapac allichirina punzha chayamucushcamanta, chai sepultura cuchullapi cashcamantami, Jesuspac cuerpotaca utca chaillapi churarca.


Chai punzhaca Pascua fiestapac allichina punzhami carca. Chaimantami israelcunaca samana punzhapi huañushcacuna cruzpi cainachun mana munarcacuna. Chai punzhaca israelcunamanca jatun punzhami carca. Chaimantami chacatashcacunapac changacunata paquishpa, chaimanta anchuchichun Pilatota mañarca.


Levadura illac tandata micuna fiesta callari punzha, yachacuccuna Jesuspacman cuchuyashpaca: —¿Maipitac Pascuata yuyarishpa, micunataca allichigrishun?— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite