Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 26:75 - Dios Rimashcata Quillcashcami

75 Chaipimi Pedroca, Jesús: «Manarac gallo cantacpimi, quimsa cutin negangui» nishcata yuyarirca. Chaimantami Pedroca canzhaman llucshishpa, yallita llaquirishpa huacarca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

75 Chaipimi Pedroca: “Manarac gallo cantacpimi, quimsa cutin ñucataca mana ricsinichu ningui” nishpa Jesús huillashcataca yuyarirca. Chaimantami Pedroca canzhaman llucshishpa, munai llaquirishpa huacarca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 26:75
11 Referans Kwoze  

Chashna nicpimi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac cantacpi, quimsa cutin negangui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —¿Ñucamantachu huañugringui? Manarac gallo cantacpimi, quimsa cutin ñucata negangui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Cuyashca criccuna, cancunapuramanta maijan juchapi urmashcata ricushpaca, pai allichirichunmi Diospac Espíritu yuyaita cushca causaccunaca cuyac shunguhuan ayudana canguichic. Pacta canpish chai shina tucunguiman.


Cancuna Diosta crishcamantami, cancunaman allichishca quishpirinata japingacaman, pai imatapish ruhuaclla cashcahuan cancunataca huacaichishpa, paipac maquipi charicun. Chai quishpirinataca tucuri punzhapimi ricuchinga.


¿Pitac cantaca shuccunamanta yallita ruhuarca? ¿Imatatac Diosmantaca mana chasquircangui? Chashna tucuita chasquishpaca, ¿ima nishpatac Diosmanta mana chasquishca shina jatun tucungui?


Maijanpish gentecunapac ‘mana ricsinichu’ nicpica, ñucapish jahua pacha ñuca Taitapac ñaupapica: ‘Mana ricsinichu’ nishami.


Shina nicpimi, cutinllatac Pedroca: —¡Pimantatacpish rimacunguichicchari! ¡Chai runataca mana ricsinichu! Ñuca llullacucpica, Diosllatac llaquichichun— nirca. Chai ratollatacmi galloca cantarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite