Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 26:54 - Dios Rimashcata Quillcashcami

54 Chashna ruhuacpica, ¿ima shinatac Dios quillcachishcapi nishcaca pactangayari?— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

54 Ashtahuanpish Taita Dios angelcunata cachacpica, ¿ima shinatac Dios quillcachishcapi cashnami tucunga nishcaca pactangayari?— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 26:54
11 Referans Kwoze  

Tucuita Mandac Diosca: «¡Espadalla, michictapish, ñuca ricsiccunatapish llaquichingapac jatariyari! Chai michicta can chugrichicpi, ovejacuna caita chaita ricpica, ñucami huahua ovejacunata llaquichisha.


Runa Tucungapac shamushca ñucataca, Dios quillcachishcapi nishca shinami huañuchinga. Ashtahuanpish ñucata japichic runaca, ¡aij, imachari tucunga! Chai runaca mana huacharishca cashpachari alli canman carca— nirca.


«Huauquicuna, Jesusta Judas japichina cashcataca, ñaupamanmi Diospac Espíritu yuyaita cucpi, Davidca quillcachishca. Chaica pactanami carca.


Dios quillcachishcataca mana llullanchu. Chaitaca yachanguichicmi. Diosca pai rimashcata uyaccunataca “cancunami dioscuna canguichic” nircami.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica: “Huasita ruhuaccuna mana nishca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumi tucushca. Mandac Diosmi chashnaca ruhuashca. Chaita ricushpami, yallita cushicunchic” nicunmi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite