Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 26:44 - Dios Rimashcata Quillcashcami

44 Jesús paicunata chaipi saquishpa, cutinllatac Diosta mañangapac rishpaca, puntaman mañashca shinallatacmi mañarca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

44 Chashna cacpimi cutinllatac Taita Diosman mañangapac Jesús rishpaca, puntaman mañashca shinallatac mañarca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 26:44
6 Referans Kwoze  

Chai nanaicunata anchuchichun nishpami, Apunchic Jesusmanca quimsa cutin mañarcani.


Diosta punzhanta mana shaicushpa mañanamanta Jesús chimbapurashpa, parlashpaca:


Diosta mañashpaca, ama chai Diosta mana ricsiccuna shina cutin cutin chaillatatac rimashpa mañaichicchu. Paicunaca “Chashna mañacpica Diosca uyangami” yuyashpami, chashnaca mañancuna.


Jesús cutimushpaca, yachacuccuna cutinllatac sueñucuctami ricurca. Paicunapac ñahuicunaca sueñuihuan cashpami, mana pascarisha nirca.


Chashna mañashpa, yachacuccunapacman cutimushpaca: —¿Samarishpa sueñucunguichicllachu? Ña jatarichic, ñami Runa Tucungapac shamushca ñucata, juchayuc runacunaman japichina horasca pactamushca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite