Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 25:14 - Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Jahua pacha Dios mandacucca, shuc amo caru llactaman ringapac paipac serviccunata cayashpa, cullquita saquic shinami.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Shinallatac jahua pacha Taita Dios mandacucca, shuc amo caru llactaman ringapac paipac serviccunata c'ayashpa, paipac cullquita mirachichun saquic shinami.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 25:14
13 Referans Kwoze  

Caica shuc amo caru llactaman rishpa, paita serviccuna imacunallata ruhuachun mandashpa saquic shinami. Huasita cuidactaca pungupi chaparachunmi mandashpa saquin.


Chai shinami paillatac shuccunataca pai acllashca huillaccuna cachun, shuccunataca Dios ima nishcata huillaccuna cachun, shuccunataca quishpirinamanta alli huillaita huillaccuna cachun, shuccunataca criccunata pushaccuna cachun, cutin shuccunataca yachachiccuna cachun acllashpa, Diosmanta ruhuac canata curca.


Tandanacushca criccunapurapica, tucuilaya ruhuaccunami tiyan. Shina cacpipish Diospac Espiritullami chaicunataca ruhuachin.


Jesusca: «Cai yuyaita japina parlota uyaichic. Chaica, shuc runami paipac allpapi uvasta tarpurca. Chai quipaca chagra muyundi pircatapish, chagrata chapana torretapish, uvasta cutanatapish ruhuarcami. Shina ruhuashpami uvas pucucpi, chaupinacungapac shuc runacunaman saquishpa, caru llactaman rirca.


Ñucanchicca Pablo cashpapish, Apolos cashpapish ¿imatac canchicyari? Ashtahuanpish Apunchic Jesuspacta ruhuaccunallami canchic. Ñucanchic huillacpimi, cancunaca paita crircanguichic. Ñucanchicca Apunchic Jesús imata ruhuachun ricuchishcallata ruhuaccunami canchic.


Jesús tucui chaipi cac gentecunaman yuyaita japina parlohuan parlashpaca: «Shuc runami uvas chagrata ruhuashpa, maijan runacunaman partir cushpa unaipi cutimungapac caru llactaman rirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite