Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 21:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Shina nicpica chai churica: “¡Mana risha ninichu!” nircami. Chashna nishpapish, quipata yuyarishpaca rircami.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Shina nicpi chai churica: ‘Mana risha ninichu’ nircami. Chashna nishpapish, q'uipata yuyarishpaca rircallami.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 21:29
19 Referans Kwoze  

Ñaupaca cancunapuramanta maijancunaca chashna ruhuaccunami carcanguichic. Ashtahuanpish cunanca ñucanchic Diospac Espiritumanta, Apunchic Jesucristomantami juchacunata perdonashpa chuyayachishca, Diospaclla chicanyachishca, paihuan alli tucuchun chasquishcacuna canguichic.


Chaimantami puntaca Damasco pueblopi, Jerusalén pueblopi, tucui Judea llactacunapi huillarcani. Mana israelcuna llaquirishpa, Diosman cutirishpa, allita causachunmi huillarcani.


Cai ishcaimantaca, ¿maijantac taita mandashcataca ruhuarca?— nishpa tapurca. Chashna tapucpimi paicunaca: —Punta churiyari— nircacuna. Shina nicpimi Jesusca: —Chai shinallatacmi Dios mandacucmanca, impuestota japiccunarac, cullquimanta huainayac huarmicunarac yaicunga. Chaica chashnatacmi.


«Jatari, Nínive llactapi ñuca ima nishcata huillangapac ri» nirca.


«Mandac Diospac shutipi can huillashcata mana cazushunchu.


Shina nicpimi Hobabca: —Mana, ñucaca mana rishachu. Ñucaca, ñuca aillupacman, ñuca llactamanmi cutisha— nirca.


Jesusca: —Caitami parlagrini. Chaimanta ¿imatatac yuyanguichic? Shuc taitami ishcai churita charirca. Chaimantami shuc churitaca: “Huahua, chagrapi trabajangapac ri” nirca.


Caishuc churitapish chashnallatacmi nirca. Shina nicpica paica: “Ari, taitito, ñami rigrini” nircami. Shina nishpapish mana rircachu.


Chaipimi Moisesca Mandac Dios imata nishcatapish, mancharina ricuchinacunata ruhuashpa ricuchichun cachashcatapish tucui huillarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite