Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 21:25 - Dios Rimashcata Quillcashcami

25 ¿Bautizac Juantaca Dioschu cacharca? Mana cashpaca, ¿runacunallachu cacharca?— nirca. Shina nicpimi, paicunapura parlanacushpaca: —Ñucanchic: “Diosmi cachashca” nicpica, paica: “¿ima nishpatac Juan huillashcataca mana crircanguichic?” ningami.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Bautizac Juan bautizachunca, ¿Taita Dioschu cacharca? Mana cashpaca, ¿runacunallachu cacharca?— nirca. Shina nicpi paicunapura caishuc chaishuc rimanacushpaca: —‘Diosmi cachashca’ nicpica, ‘¿ima nishpatac Juan huillashcataca mana crircanguichic?’ ningami.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 21:25
24 Referans Kwoze  

Quiquinllatac shungupi “mana allichu cani” yuyacucpipish, Diosca ñucanchic shungutapish yalli yachac cashcamantaca tucuitami yachan.


Maijanpish Diospac Churita cricca mana llaqui pachaman ringachu, ashtahuanpish paipac shuclla Churita mana cricmi, pai mana crishcamanta llaqui pachaman ringa.


Juan paimanta huillashpaca: «Ñucaca: “Ñucapac quipa shamucca ñuca manarac tiyacpimi tiyarca. Chaimantami ñucata atishpa ashtahuan poderyuc” nishpa huillarcani. Chai huillashca runami caica» nishpa sinchita rimarca.


Chashna nicpi, paicunapura parlanacushpaca: —Ñucanchic: “Diosmi cachashca” nicpica: “¿Ima nishpatac Juan huillashcata mana crircanguichic?” ningami.


Diosca Juan shuti runatami cacharca.


Chashna nicpimi paicunaca: —Ñucanchic tandata mana apamushcamantami, chashnaca nicunga— ninacurca.


Shina nicpimi Jesusca: —Ñucapish cancunata tapusha, cancuna ñuca tapushcata cutichicpica, ñuca ima poderhuan ruhuacushcata huillashallami.


Cutin: “Runacunallami cacharca” nicpica, gentecuna piñaringami. Juantaca tucui gentecunami ‘Dios ima nishcata huillacmi’ nincuna— ninacurca.


Paicuna imata mana nicpica, Jesusca chai ungushcataca alliyachishpami cacharca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite