Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 20:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Cutinllatac pichca pacha chishita plazaman rishpapish, taucacuna yangalla tiyacuctami ricurca. Chashna ricushpaca: “¿Ima nishpatac cancunaca yanga tucui punzha caipi canguichic?” nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Cutinllatac ashtahuan chishita plazaman rishpapish, taucacuna yangalla tiyacuctami ricurca. Chashna ricushpaca: ‘¿Ima nishpatac cancunaca yanga tucui punzha caipi canguichic?’ nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 20:6
10 Referans Kwoze  

Quillacuna cachun mana munanchicchu, ashtahuanpish alli crishpa, mana piñarishpa, Dios cusha nishcata japiccuna cachunmi munanchic.


Punzha tiyacpiracmi, ñucata Cachac Diospacta ruhuana canchic. Ña tutayacpica, pi imata mana ruhuai pudinchu.


(Atenas pueblo gentecunapish, carumanta shamushca gentecunapish, ima manarac uyashcata parlana, uyana yuyailla causarcacuna).


Quillanayaimi runataca yallita sueñuchin. Quilla runaca yarcaihuanmi causanga.


Cambac ñaña Sodomaca yalli micunata charishpami, jatun tucushpa, llaquipi causaccunatapish, imata mana chariccunatapish mana ayudashpa juchallirca.


Cambac maquiman tucui shamushcata tucui fuerzahuan ruhuailla. Can rina Seolpica imata ruhuanapish, imata yuyarinapish, imata yachacunapish, alli yachaipish mana tiyanchu.


Cutinllatac chaupi punzhata, quimsa pacha chishita rishpapish, chashnallatacmi ruhuarca.


Shina nicpica paicunaca: “Pipish mana trabajota cunchu. Chaimantami yangalla caipi tiyacunchic” nirca. Chashna nicpimi amoca: “Cancunapish richic, ñuca chagrapi uvasta pallagrichic” nirca.


Pichca pacha chishita yaicuccunapish tucui punzha trabajomantami cullquita chasquirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite