Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 20:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Cutinllatac chaupi punzhata, quimsa pacha chishita rishpapish, chashnallatacmi ruhuarca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Cutinllatac chai chagrayucca chaupi punzhata, shinallatac quimsa pacha chishi shinata rishpapish, chashnallatacmi ruhuarca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 20:5
15 Referans Kwoze  

Cayandi punzha, chai runacuna Jope puebloman ñanta chayacucpica, chaupi punzha shina cacpimi, Pedroca pai pozana huasi jahuaman huichicushpa, Diosta mañacurca.


Shuc punzha, quimsa horas chishita Diosta mañacucpi, Dios cachashca ángel muscuipi shina cungailla ricurishpaca: —Cornelio— nirca.


Quimsa horas chishimi, Pedroca Juanhuan Diosta mañangapac Diosta mañana huasiman rirca. Chai horasmi mañana horas carca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Manachu punzhaca chunga ishcai horasta charin? Maijanpish punzhapi puricca, mana mitcarinchu.


Chaipimi Jacobopac yacu junduca tiyarca. Chaupi punzha shina cacpimi, Jesusca shaicushpa, yacu jundu cuchupi tiyarirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Ricungapac shamuichic— nirca. Chashna rishpami, pai maipi causacta ricurcacuna. Ña chuscu horas chishi shinamantaca tutacamanmi chaipi paihuan carcacuna.


Chaupi punzhamanta quimsa horas chishicamanmi, tucui cai pachaca amsayarca.


Paicunata ricushpaca: “Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Mashnata pagana cashcataca pagashallami” nirca. Shina nicpica, paicunapish rircallami.


Cutinllatac pichca pacha chishita plazaman rishpapish, taucacuna yangalla tiyacuctami ricurca. Chashna ricushpaca: “¿Ima nishpatac cancunaca yanga tucui punzha caipi canguichic?” nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite