Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 19:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Maijanpish ñucata catingaraicu huasita, huauquicunata, panicunata, taita mamata, huarmita, huahuacunata, allpata saquicca, chaicunamanta patsac yallihuanmi japinga. Huiñai causaitapish japingami.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Maijanpish ñucata c'atingaraicu huasita, huauquicunata, panicunata, taita mamata, huarmita, huahuacunata, shinallatac allpata saquicca, caicunamanta pasac cutinhuan yallimi japinga, shinallatac huiñai causaitapish japingami.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 19:29
25 Referans Kwoze  

Ñucata Mandac Jesucristomanta sumac yachana tucuita yalli alli cacpimi, ñucapac tucui imalla allicunatapish yangata ruhuashpa saquircani. Cristota cuyashpa paihuan cangapacmi, chai tucui yangallacunataca ima mapatalaya shitarcani.


«Maijanpish ñucata catingapac shamushpa, taita mamata, huarmita, huahuacunata, huauquicunata, panicunata, quiquin causaita llaquicca mana ñuca yachacuc cai pudinchu.


Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami, ashtahuanpish ñucata caticushcamanta quiquin causaita mana llaquicca causangami.


Tucuimanta yallica, Dios mandacucta, shinallatac cashcata ruhuanata mashcaichic. Cancunapac ima illashcataca chasquinguichicllami.


Cancunahuanca Diospac sumaimana Espiritumi causacun. Chaimanta Cristota caticushcamanta camishpa rimacpica, cancunamanca mai cushicuimi canga.


Ñucamantami tucui gentecunapac piñashca canguichic. Maijanpish tucuringacaman llaquita apacmi quishpiringa.


Cancuna cai pachapac causacpica, cai pachapac causaccunaca cuyanmanmi. Ashtahuanpish cancunata paicunapuramanta ñucaca acllashcamantami cai pachapac causaccunaca piñancuna.


Runa Tucungapac shamushca ñucamanta gentecuna piñacpipish, llucchishpa cachacpipish, camicpipish, ima millaita rimacpipish, ¡cushicuichic!


Ñucata caticushcamanta piñashca, pipish llullashpa rimashca, llaquichishca caccuna, ¡cushicuichic!


Ashtahuanpish Dios quillcachishcapica: «Imapish mana ricushcata, mana uyashcata shinallatac jaicapi mana yuyashcatami, paita cuyaccunamanca Diosca cusha nicun» ninmi.


Pai ima shina ñucamanta llaquicunata apana cashcataca, ñucallatacmi ricuchisha— nirca.


Ñuca alli maquiman caccunataca: “Ñuca Taita alli nishcacuna, ñucahuan mandangapac shamuichic. Cai mandanataca Diosmi cai pacha callari punzhamanta, cancunaman cungapac allichishpa charicushca.


Shuc runa Jesuspacman shamushpaca: —Yachachic, huiñai causaita charingapacca, ¿ima allitatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.


Alli allpapi urmashca muyu shinaca, Dios rimashcata allita entendicmi. Chaica allita pucushpa maijanca shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca pasacta pucuc shinami tucun— nirca.


Ñucanchicca pitapish caimanta ñaupamanca gentecuna yuyashca shinaca, ña mana yuyanchic. Ñaupaman gentecuna Cristomanta yuyashca shina yuyac cashpapish, cunanca ña mana chashna yuyanchicchu.


Paicunaca jaicapi mana tucuric, jatun llaquimanmi ringa. Ashtahuanpish cashcata ruhuaccunaca, huiñai causaimanmi ringa— nirca.


Ashtahuanpish maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chaimantami allita pucushpa, maijanca shucmanta pasacta, maijanca sucta chungata, maijanca quimsa chungata pucurca.


Paicunaca Jesucristomanta huillangapac llucshishpapish, mana criccunamantaca ima ayudata mana chasquircacunachu.


Chaimantami canoacunata yacu pataman llucchishpa, chaipi tucuita saquishpa, Jesusta catishpa rircacuna.


Granota tandacca, pagota charinmi. Chai tandashca granoca huiñai causaipacmi. Chaimantami granota tandacca tarpuc-huan cushicunga.


Mashcangapacpish, chingachingapacpish punzha tiyanmi. Huacaichingapacpish, shitangapacpish punzha tiyanmi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite