Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 18:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Chai servic chaimanta rishpaca, paiman ashalla cullquita debic runahuanmi tuparca. Chashna tupashpaca: “¡Debita cutichi!” nishpami, cungapi japirishpa sipi callarirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Shina cachacpi chai runa chaimanta rishpaca, paiman ashalla cullquita debic runahuan tupashpami: ‘¡Debita cutichi!’ nishpa, cungacarashpa sipi callarirca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 18:28
15 Referans Kwoze  

Ña tarishpaca, shuc punzhapi mashnata paganata parlashpami, uvasta pallachun cacharca.


Mandac Diosca: ¡Israel llactata mandaccunalla! ¡Llaquichinatapish, shuhuanatapish ña saquichic! ¡Ashtahuanpish imapish allita, cashcata ruhuaichic!


Caitaca cashnami ruhuana: Maijanman imata mañachishpa, chai mañac mana cutichi pudicpica saquinami. Mañashcata perdonana huatata Mandac Dios churashcamantami maijanman, mana cashpaca huauquiman mañachishcataca mana cutichichun nina canguichic.


Paicunaca: “¿Ima nishpatac ñucanchic ayunashpa llaquiricuctaca mana ricungui? ¿Ima nishpatac ñucanchic tucui shunguhuan llaquirishpa mañacpipish, mana ricungui?” nincunami. Ayunashpa mañana punzhapica cancunapac shungu munashcata ruhuashpami, cancunapac trabajaccunatapish llaquichinguichic.


Chashnallatac samana punzhapi, Diospaclla chicanyachishca punzhapi shuc llacta gentecuna imacunata, granocunata, mana cashpaca ima shuctac micunacunata catungapac shamucpi, mana randingapac. Shinallatac canchis huata tucucpica, allpacunatapish samachingapac, debicunatapish perdonangapac.


Shina cacpipish, quipata yuyarishpami alli nishcacunatapish, mandaccunatapish rimashpaca: —Cancunaca quiquin huauquicunamanta interesta cobrashpaca, mana allitachu ruhuanguichic— nircani. Chai quipami paicunata rimangapac,


Huaccha runa caishuc huaccha runallatatac shuhuashpaca, yallita tamyashpa shamushpa micuna illacta saquic shinami.


Shina nicpimi, mandac paita llaquishpaca: “Shinashpaca saquilla, ama cutichichu” nirca.


Chashna ruhuacpimi, chai ashalla cullquita debic runa paipac ñaupapi cungurishpaca: “Ashata shuyai, ñuca debishcataca cutichishallami” nishpa, mañarca.


Shina nicpimi Jesusca: —Cancunallatac micunata caraichic— nirca. Shina nicpimi paicunaca: —¿Ishcai patsac denario cullquihuanchu tandata randimugrichun ningui?— nirca.


Chaitaca quimsa patsac yalli denario cullquipi catushpa, huacchacunaman cushpachari, alli canman carca— nishpami, huarmitaca rimaricurca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Shuc runami ishcai runacunaman cullquita mañachirca. Shuc runamanca pichca patsac denario cullquita, caishuc runamanca pichca chunga denario cullquita mañachirca.


Cayandi punzha rishpaca, ishcai denario cullquita chai huasiyucman cushpami: “Cai runata cuidangui. Cai cullqui faltacpica, ñuca cutimushpaca cutichishallami” nirca.


Shina nicpimi Felipeca: —Ishcai patsac denario cullquihuan randishca tandapish asha ashallami cai tucui gentecunamanca pactanga— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite