Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 18:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chaimantami chai debic runaca mandacpac ñaupapi cumurishpaca: “Amito, ashallitota shuyai, ñuca debishcataca cutichishallami” nishpa, mañarca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Chaimantami chai debic runaca mandacpac ñaupapi cungurishpa: ‘Amito, ashallitota shuyai, ñuca debishcataca tucui cutichishallami’ nishpa, mailla mañarca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 18:26
5 Referans Kwoze  

Chashna ruhuacpimi, chai ashalla cullquita debic runa paipac ñaupapi cungurishpaca: “Ashata shuyai, ñuca debishcataca cutichishallami” nishpa, mañarca.


Shina tapucpimi Simonca: —Maijanmi ashtahuan achcata mañac runami ashtahuan cuyanga, yuyanimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Ari, allitami nircangui— nirca.


Chaiman leprahuan ungushca runa shamushpa, Jesuspac ñaupapi cumurishpaca: —Apunchic Jesús, can alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nirca.


Paicunaca Dios chasquisha nicucpipish mana entendishpami, quiquin ruhuashcahuan Dios chasquishca canata munarcacuna.


Paicuna chai huasiman yaicushpaca, huahuatami paipac mama Mariandi ricurca. Chaimantami cungurishpa “allimari cangui” nircacuna. Shinallatac quipita pascashpami, curitapish, inciensotapish, mirratapish curca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite