Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 16:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chashna nicpimi Pedroca paillata cayashpaca: —Apunchic Jesús, ¡Dios ama munachun! ¡Chaica manatac tucungachu!— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chashna nicpi Pedroca paillata c'ayashpaca: —Apunchic Jesús, ¡can nicushcataca Taita Dios amatapish munachun! ¡Chaica manatac tucungachu!— nishpa, sinchita nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 16:22
8 Referans Kwoze  

Paipac yachacuccunaman chashna canatatac huillacpimi, Pedroca paillata cayashpa, ama chashna tucuchun nishpa rimarca.


Micaiasta cayangapac ric runaca: —Riqui, tucui huillaccunami jatun mandacman alli canata shuclla shina huillacuncuna. Chaimanta canpish paicuna shinallatac alli canata huillaiyari— nirca.


Chashna nishca quipa Jesús paipac yachacuccunata yachachishpaca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, llaquita apashpa huañunami cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Chashna nicpi, Jesús Pedrota rimashpaca: —¡Satanás caimanta anchuri! Canca, Dios munashcata ñuca ama ruhuachunmi jarcasha ningui. Canca, Dios imata ruhuasha nishcataca mana yachanguichu, ashtahuanpish gentecuna yuyashcallatami yuyangui— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite