Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 10:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 shinallatac Felipe, Bartolomé, Tomás, impuestota japic Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Tadeo nishca Lebeo,

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Shinallatac Felipe, Bartolomé, Tomás, impuestota*f** japic Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Tadeo nishca Lebeopish carcami.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 10:3
30 Referans Kwoze  

Jerusalenman chayashpaca, paicuna pozacushca huasi altomanmi huichicurca. Chaipimi Pedropish, Jacobopish, Juanpish, Andrespish, Felipepish, Tomaspish, Bartolomepish, Mateopish, Alfeopac churi Jacobopish, Celote nishca Simonpish, Jacobopac huauqui Judaspish carca.


Andrespish, Felipepish, Bartolomepish, Mateopish, Tomaspish, Alfeopac churi Jacobopish, Tadeopish, Celote nishca Simonpish,


Chaimanta rishpaca, impuestota chasquina mizapi Alfeopac churi Leví tiyacuctami ricurca. Paita ricushpaca: —Ñucata cati— nirca. Shina nicpimi, Levica jatarishpa, Jesusta catishpa rircalla.


Chaimanta Jesús rishpaca, Mateotami Roma llactaman mizapi impuestota japishpa, tiyacucta ricurca. Chaimantami paitaca: —Ñucata cati— nirca. Chashna nicpimi, Mateoca jatarishpa catishpa rirca.


Chaipica Simón Pedropish, ishcaipura huacharishca Tomaspish, Galileapi tiyac Caná pueblomanta Natanaelpish, Zebedeopac churicunapish, shinallatac Jesuspac yachacuccunapuramanta caishuc ishcai yachacuccunapishmi carca.


Shina nicpimi, ishcaipura huacharishca Tomasca caishuc yachacuccunataca: —Ñucanchicpish Jesus-huan huañungapac jacuchic— nirca.


Jesucristopacta ruhuac, Santiagopac huauqui Judasmi, Dios cuyashpa cayashcacunata “allillachu canguichic” nishpa caita quillcashpa cachani. Cancunataca ima millaimantapish Jesucristomi huacaichicun.


Ñucaca Diospacta, Apunchic Jesucristopacta ruhuac Santiagomi cani. Israelpac chunga ishcai aillucuna shic-huarishpa, caipi chaipi causaccunatami “allillachu canguichic” nishpa, quillcani.


Chaimantami criccuna alli nishca Pedropish, Jacobopish, Juanpish Dios ñucata cuyashpa, mana israelcunaman alli huillaita huillachun cachashcata yachac chayarcacuna. Ñucapish, Bernabepish paicuna shina huillaccuna cachunmi apanacuita ricuchishpa ñucanchicca mana israelcunaman, paicunaca israelcunaman huillagrina cashcata ricuchishpa maquita curcacuna.


Chaipica Jesús acllashca caishuc huillaccunataca pitapish mana ricurcanichu, ashtahuanpish Apunchic Jesuspac huauqui Jacobollatami ricurcani.


Chai cayandi punzhaca Pabloca ñucanchic-huanmi Jacobota ricungapac rirca. Chai huasipica pushac yuyaccunami tandanacushca cashca carca.


Pedroca upalla cachun, maquihuan señata ruhuashpami, Mandac Dios ima shina paita carcelmanta llucchishcata parlarca. Chashna parlashpaca: —Caitaca Jacobomanpish, caishuc criccunamanpish parlanguichic— nishpaca, chaimanta llucshishpa, shuc llactaman rircallami.


Chai quipa, Jesús chaimanta llucshishpaca, Leví runa mizapi impuestota japicuctami ricurca. Paita ricushpaca: —Ñucata cati— nirca.


Paicuna tucui parlashca quipaca Jacoboca: —Huauquicuna, ñuca nishcata uyaichic.


Shina nicpimi chaishuc Judasca: —Apunchic Jesús, ¿ima nishpatac ñucanchicllaman ricurishpa, mana tucui gentecunaman ninguiyari?— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Ña unaitami cancunahuan cani. Felipe, ¿chashna cashca jahuachu ñucata mana ricsingui? Maijanpish ñucata ricucca ñuca Taitatapish ricunmi. ¿Ima nishpatac canca: “Taitata ricuchi” ningui?


Paicunapurapica Magdala pueblomanta Mariapish, Jacobopac, Josepac mama Mariapish, Zebedeopac churicunapac mamapishmi carca.


Paicunata mana uyacpica, tandanacushca criccunaman huillangui. Paicunatapish mana uyacpica, Diosta mana cricta shina, impuestota japicta shina charinguichic.


Shinallatac tauca huarmicunapish carullamanta ricushpami shayacurca. Chai huarmicunapurapica, Magdala pueblomanta Mariapish, quipa Jacobopac, Josepac mama Mariapish, Salomepishmi carca.


«Ishcai runacunami Diosta mañana huasiman rishpa mañacurca. Shucca fariseomi carca, caishucca impuestota japicmi carca.


Chai fariseo shayarishpaca: “Dioslla, ñucaca mana shuccuna shina shuhuac, millai, huainayacchu cani. Mana cai impuestota japic runa shinachu cani. Chaimantami cantaca pagui nini.


Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpami, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: “Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari” nicurca.


Chaipimi impuestota japiccunata mandac, chayuc Zaqueo shuti runa causarca.


Shina nicpimi Natanaelca: —¿Ima shinatac ñucata ricsingui?— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Can higo yura ucupi cacpi, Felipe manarac cayacpimi, cantaca ña ricurcani— nirca.


Shina nicpimi Tomasca: —Apunchic Jesús, can maiman rictapish mana yachanchicchu. ¿Ima shinatac ñantacarin yachashunyari?— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite