Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 5:31 - Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Chaimantami paipac yachacuccunaca: —¿Manachu cai tucui gentecuna ñitirinacushpa, shamucuctaca ricungui? ¿Chashna cashca jahuachu “¿pitac ñucapi tuparin?” nishpa tapungui?— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Shina tapucpimi, paipac yachacuccunaca: —¿Manachu cai tucui gentecuna ñitirinacushpa, c'atishpa shamucuctaca ricungui? ¿Chaita ricushca jahuachu ‘¿pitac ñucapi tuparin?’ nishpa tapungui?— nircacuna.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 5:31
5 Referans Kwoze  

Chaimantami Jesusca: —¿Pitac ñucapi tuparin?— nirca. Shina nicpica, tucui gentecunami “pi mana tuparinchicchu” nircacuna. Shina nicpimi Pedropish, paihuan caccunapish: —¿Yachachic, cai tucui gentecuna ñitirinacushpa, shamucushca jahuachu “¿pitac tuparin?” ningui?— nirca.


Ña tutayagricpimi, chunga ishcai yachacuccuna Jesuspacman cuchuyashpaca: —Cai shitashca pambapimi canchic. Gentecuna cuchulla llactacunapi micunatapish, samarinatapish mashcagrichun cachai— nirca.


Chaimantami Jesusca chai runapac huasiman rirca. Shina ricucpica, achca gentecunami Jesus-huan pacta rircacuna.


Jesusca alliyachic poder paimanta llucshicpimi, huashaman tigrarishpaca: —¿Maijantac ñuca churanapi tuparin?— nishpa tapurca.


Jesusca pi tuparishcata yachangapacmi muyundita ricucurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite