Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 4:36 - Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Gentecunata cachashca quipami Jesusta canoapi tiyachishpa pusharca. Maijancunaca shuctac canoapimi Jesusta catishpa rirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Jesús shina nicpimi, paipac yachacuccunaca tucui gentecunata “caya minchacaman” nishpa, Jesús tiyacushca canoallapitac tiyarishpa rircacuna. Shinallatac maijancunaca shuc canoacunapi tiyarishpami, Jesusta c'atishpa rircacuna.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 4:36
8 Referans Kwoze  

Cutinllatacmi Jesusca cucha patapi yachachi callarirca. Chaimanmi achca gentecuna tandanacurca. Chaimantami Jesusca yacupi cac canoapi yaicushpa tiyarirca. Gentecunaca yacu patapimi carca.


Chashna achca gentecuna shamushpa, ama ñitimuchunmi, Jesusca paipac yachacuccunataca canoata apamushpa charicuchun mandarca.


Canoamanta Jesús llucshincami, supai japishca runaca panteonmanta llucshishpa, Jesus-huan tupac shamurca.


Jesús cutinllatac canoapi yacuta pasashpa, cucha patapi cacpica, achca gentecunami paipacman tandanacurca.


Jesusca canoapi tiyarishpami, paipac yachacuccunahuan rirca.


Chashna ricucpimi, huaira sinchita jatarishpa, yacuta caiman chaiman cuyuchi callarirca. Chaimantami canoapi yacu jundai callarirca.


Chaimantami paicunalla canoapi cuchata pasashpa, shitashca pambaman rircacuna.


Shuc punzhami Jesusca paipac yachacuccunahuan canoapi tiyarishpaca: —Cai cucha yacuta pasashun— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite