Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 13:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Maijanpish: “¡Riquichic, Cristoca caipimi, chaipimi!” nicucpipish ama cringuichicchu.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chai punzhacunapi maijanpish cancunata: ‘Riquichic, Quishpichic Cristoca caipimi, chaipimi’ nicucpipish, pacta cringuichicman.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 13:21
8 Referans Kwoze  

Shina tapucpimi Jesusca: —Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: “Ñucami Cristoca cani” ningacuna. Maijanca: “Cunanmi pai cutimuna punzhaca chayamun” ningami. Pacta paicunata pacta catinguichicman, ashtahuanpish alli yuyaihuan puringuichic.


Taucacunami ñuca shutipi shamushpa: “Ñucami Quishpichic Cristoca cani” nishpa, achcacunata pandachinga.


Ñuca Taitapac shutipi shamucpipish chasquinguichicchu, ashtahuanpish maijan pai quiquinllamanta shamucpica chasquinguichicmanmi.


Chai llaqui punzhacunata Dios mana ashata chaupicpica, pipish mana causai pudinmanchu. Ashtahuanpish Diosca pai acllashcacunata cuyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupisha nishca.


Chai llulla cristocuna, llullac huillaccunami ricuringa. Chaicunaca pandachingapacmi milagrocunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashpa ricuchinga. Chashnami Dios acllashcacunatapish pandachisha ninga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite