Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 10:51 - Dios Rimashcata Quillcashcami

51 Chashna chayaricpimi Jesusca: —¿Imatatac ruhuachun ningui?— nirca. Shina nicpimi, ñahui mana ricuc runaca: —Yachachic, ñuca ñahuicunata alliyachishpa cui— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

51 Chashna chayaricpi Jesusca: —¿Imatatac ruhuachun ningui?— nishpa tapurca. Shina nicpi chai ñahui mana ricuc runaca: —Yachichic, ñuca ñahuicunata alliyachishpa cui— nirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 10:51
11 Referans Kwoze  

Shina nicpimi Jesusca: —¿Imatatac ruhuachun ninguichic?— nirca.


Diosta mañaichic, paica cungami. Mashcaichic, taringuichicmi. Huasiyuc nichic, paica pascangami.


Chai tuta Mandac Dios Salomonman ricurishpaca: —Imata ñuca canman cuchun mañailla— nirca.


Ama imamanta llaquiricuichicchu. Ashtahuanpish Diosta mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


Ama cancunaca paicuna shina mañaichicchu. Cancunapac Diosca imalla illashcataca cancuna manarac mañacpimi, ña yachan.


Ñancunapipish gentecunapac alli nishca canata, gentecuna: “Yachachicmi” nichunmi munancuna.


Chashna nicpimi Jesusca: —¡María!— nirca. Shina nicpimi pai tigrarishpaca, hebreo rimaipimi: “¡Raboni!” nirca. “Raboni” nishpaca, “yachachic” nisha ninmi.


Cancunaca ama “yachachicmi” nichun munanguichicchu. Shuclla Yachachicmi tiyan. Shinallatac huauquipurami canguichic.


Chashna nicpimi, chai runaca pai pillurishcata chaillapi shitashpa, jatarishcahuan Jesuspacman callparca.


Chai mandac huambrata maquimanta apashpa, paillata tapushpaca: —¿Imatatac huillasha ningui?— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite