Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 10:33 - Dios Rimashcata Quillcashcami

33 —Cunanca, Jerusalenmanmi ricunchic. Chaipimi Runa Tucungapac shamushca ñucataca, curacunata mandac curacunamanpish, mandashcacunata yachachiccunamanpish japichinga. Paicunami huañuchingapac juchanchishpa, mana israelcunaman cunga.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

33 —Cunanca Jerusalenman ricushcataca, cancunallatac yachanguichicmi. Chaipimi Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, curacunata mandac curacunapacmanpish, mandashcacunata yachachiccunapacmanpish japishpa apangacuna. Paicunaca ñucataca ‘huañunami cangui’ nishpami, mana israelcunaman*f** cungacuna.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 10:33
23 Referans Kwoze  

Shina yuyarishpami, Jesusta huatashpa, chai llactata mandachun mandac Pilatopacman aparca.


Jesusca paipac yachacuccunataca: “Runa Tucungapac shamushca ñucaca, achca llaquita apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucata piñashpa huañuchingami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nishpami yachachirca.


Cancunaca, ¿imatatac ninguichic?— nishpa tapurca. Shina nicpimi, chaipi caccunaca: —¡Juchallishcami, huañunami can!— nircacuna.


Chashna nishca quipa Jesús paipac yachacuccunata yachachishpaca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, llaquita apashpa huañunami cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Mana cariyacpac gentecunatami, cancunaca juchanchishpa huañuchishcanguichic.


Cunanca Diospac Espíritu yuyaita cucpimi, Jerusalenman ricuni. Chai pueblopi ima tucunataca mana yachanichu.


Chaica, Jerusalenpi causaccunapish, paicunata mandaccunapish, Jesús pi cashcataca mana yacharcachu. Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcata tucui samana punzhacunapi rezashcata uyashpapish, mana entendircachu. Jesusta huañuchishpaca, paicunallatacmi chai huillaccuna huillashcata pactachircacuna.


Shina nicpimi Jesusca: —Dios mana canman cushca cacpica, ñucataca imata mana ruhuai pudinguimanchu. Shina cacpipish ñucata japichicmi canta atishpa yalli juchayucca— nirca.


Curacunata mandac Caifaspac huasimantaca, Roma llactata mandashpa tiyana huasimanmi Jesusta aparcacuna. Ña tutamantami carca. Chaimantami Pascua micuita micungapacca ama mapayashun nishpa, israelcunaca jatun mandacpac ucuman mana yaicurca.


Shina tapucpipish tucuimi: —¡Chacatailla, chacatailla!— nircacuna.


Shinallatac Jesusca: —Runa Tucungapac shamushca ñucaca llaquicunata apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish mana ricusha nishpami huañuchinga. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishami— nirca.


Tutamanta ña pacarimucucpimi, Israel curacunata mandac curacunaca pushac yuyaccunahuanpish, mandashcacunata yachachiccunahuanpish, caishuc mandaccunahuanpish parlangapac tandanacurca. Chai quipami, mandac Pilatopac ñaupaman Jesustaca huatashpa aparcacuna.


Chashna nishpaca Diostami piñachicushca. Chaitaca cancunallatacmi uyashcanguichic. Cunanca, ¿imatatac ninguichic?— nishpa tapurca. Shina tapucpica, tucuimi juchanchishpa, “¡huañunami can!” nircacuna.


Paipac yachacuccunata yachachishpaca: “Runa Tucungapac shamushca ñucataca runacunaman japichingami. Paicunami ñucataca huañuchinga. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nircami.


Gentecunapac mana ricunayachishca, millashcami carca. Paica yalli nanaihuanpish, llaquihuanpishmi carca. Paita mana ricusha nishpami shuc ladota ricuc carcanchic. Paitaca yangalla cashcata yuyashpami, mana ricunayachircanchic.


Shina tapucpimi, Jesusca paicunataca: —Ari, Eliasracmi tucuita allichingapac shamunga. ¿Manachu Dios quillcachishcapica: “Runa Tucungapac shamushcataca mana ricunayachishpa llaquichingami” nicun?


Chashnami, Jesús pai ima shina huañunata huillashcaca pactarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite