Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 1:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chai supaica chai runata munai chucchuchishpa, sinchita caparishpami llucshi rirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Chashna rimacpica, chai supaica chai runata munai chucchuchishpa, sinchita caparichishpami llucshishpa rircalla.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 1:26
7 Referans Kwoze  

Chashna rimacpimi, supaica caparishpa, huambrata chucchuchishpa llucshirca. Huambraca huañushca shinami pambapi saquirirca. Chaita gentecuna ricushpaca: —Ña huañun— ninacurca.


Ña apamucpica, supai Jesusta ricushpaca, huambrata chucchuchishpami urmachirca. Huambraca shimiman puscuta shitashpami singurca.


Ashtahuanpish paimanta ashtahuan sinchi runa shamushpaca, paita atishpa, macanacunatapish quichushpa, ima charishcacunatapish chaupinacunmanllami.


Jesuspacman chai huambra cuchuyacucpica, cutinllatacmi supaica chucchuchishpa, pambaman urmachirca. Jesusca chai supaita sinchita rimashpami, llucchishpa cacharca. Chashnami alliyashca huambrata taitaman curca.


Paitaca supai japishpami, yuyaita chingachishpa caparichicun. Shimiman puscuta shitachishpami, llaquinayaita punzhanta chucchuchicun.


Jesusca paitaca: —¡Upallai, paimanta llucshi!— nishpami, sinchita rimarca.


Chaimantami tucui gentecuna mancharinacushpa: “¿Caica imatac? ¿Mushuc yachachinatachu yachachicun? Millai supaita llucshi nicpica, cazushpa llucshinllami” nishpami tapunacurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite