Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 5:30 - Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaita ricushpa, Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish micucunguichic, ubiacunguichic?— nircacuna.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Chaita ricushpa fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunaca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuccunahuanpish tandanacushpa micucunguichic, ubiacunguichic?— nishpa tapurcacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 5:30
16 Referans Kwoze  

Chashna sinchita caparinacucpimi, fariseopuramanta mandashcacunata yachachic shuc runa jatarishpaca: —Cai runapica ima mana allita mana tarinchicchu, ashtahuanpish espíritu, mana cashpaca angelmi, paihuan rimashca canga— nirca.


Chaita gentecuna ricushpa piñarishpaca: —Caica, juchasapa runapac huasimanmi yaicun— nishpami, rimarca.


Chaimantami fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish: “Cai runaca, ¿pi cashpatac Diosta piñachin? Juchacunata pipish mana perdonai pudinchu, Diosllami perdonan” nishpa yuyacurca.


Shuc punzha Jesús yachachicucpimi, fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi tiyacurca. Paicunaca Galilea llactamantapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapishmi shamurca. Jesusca Diospac poderhuan cashcamantami ungushcacunata alliyachirca.


(Fariseocunapish, tucui israelcunapish ñaupa taitacuna yachachishcata catishpami, maquita jahuashpalla micuc carca.


Chashna cashpapish: “Carupi caichic, ama cuchuyaichicchu. Ñucanchicca canta yalli Diospaclla chicanyachishcami canchic” nincunami. Chai gentecunaca rupacuc cushni shinami ñucataca punzhanta umata nanachin.


Chai fariseo shayarishpaca: “Dioslla, ñucaca mana shuccuna shina shuhuac, millai, huainayacchu cani. Mana cai impuestota japic runa shinachu cani. Chaimantami cantaca pagui nini.


Chaita, chai micungapac cayac fariseo ricushpaca: «Cai runa, Dios ima nishcata huillac cashpaca, paipac chaquipi tuparicuc huarmi pi cashcata, imalaya huarmi cashcata yachanmanmi. Cai huarmica yalli juchayuc huarmimi» nishpa yuyacurca.


Cutin, imatapish micuc, vinotapish ubiac Runa Tucungapac shamushca ñucataca: “Cai runaca imatapish yalli micuc, vinotapish ubiac, impuestota japiccunahuanpish, juchayuc gentecunahuanpish tandariclla” ninguichicmi.


Cancuna maijan cuyaccunallata cuyashpaca, ¿ima allitatac Diosmantaca japinguichic? Chaitacarin Roma llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunami.


Chaimantami fariseocunaca: —¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, juchayuc cashcamanta chicanyachishca runacunahuanpish micucunyari?— nishpa, yachacuccunaman tapurca.


Jesús impuestota japiccunahuanpish, juchayuc gentecunahuanpish micucta ricushpami, Mandashcacunata yachachiccuna, fariseocuna Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, juchayuc gentecunahuanpish micucunyari?— nishpa tapurca.


Shina shamucpimi Jesusca: —¿Imatatac paicunahuanca rimarinacucunguichic?— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite