Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 23:48 - Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Tucui chaipi cac gentecunapish chaita ricushpaca, llaquihuan shungupi huactarishpami cutircacuna.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Tucui chaipi cac gentecunapish chai tucuita ricushpaca, manchaihuan shungupi huactarishpami, chaimantaca cutircacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 23:48
4 Referans Kwoze  

Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpami, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: “Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari” nicurca.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi llaquirirca. Chaimantami Pedrotapish, apostolcunatapish tapushpaca: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuashun?— nirca.


Canmanta caruyashca quipaca yallitami llaquirini. Ñucaca mana allita ruhuashcata yuyarishpami shungupi huactarircani. Huambrarac cashpa juchata ruhuashcamantami yallita pingaihuan cani. Chaitaca manatac cungarishachu” nishpa, huacactami uyarcani.


Tucui gentecunami chai huahuamanta caparishpa huacacurca. Chaimantami Jesusca: —Ama huacaichicchu. Huahuaca mana huañushcachu, sueñucunllami— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite