Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 20:13 - Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Chaimantami chagrayuc runaca: “Cunanca, ¿imatatac ruhuashayari? Ñuca cuyashca churita cachasha. Paita ricushpaca, manapishchari imata ruhuanga” nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Chaimantami allpayuc runaca: ‘Cunanca, ¿imatatac ruhuashayari? Ñuca c'uyashca churita cachasha. Paita ricushpaca, manapishchari imata ruhuangacuna’ nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 20:13
19 Referans Kwoze  

Jahua pachamanta rimashpaca: «Caimi ñuca cuyashca Churica. Paillami ñucataca cushichin» nishcami uyarirca.


Paicuna mañashcata Mandac Dios uyaringapishchari. Shinallatac mana alli ruhuanata saquishpa, Mandac Diospac cuchuman chayaringapishchari. Mandac Diosca cai gentecunahuan yallita piñarishcami» nirca.


Judá llactapi causaccuna ñuca yallita paicunata llaquichigricushcata uyashpa, mana allita ruhuashpa causacushcata yuyarishpa llaquiringapishchari. Paicuna mana allita ruhuashcata, paicunapac juchacunata ñuca perdonachun llaquiringapishchari» nirca.


Shina cacpipish cachana punzha pactacpimi, Diosca shuc huarmimanta huacharichun paipac Churitaca cacharca. Paica Moisés mandashcacunataca tucuitami cazushpa causarca.


Runaca aichayuc cashcamantami Moisés mandashcacunataca maita mana pactachi pudirca. Chaimantami Diosca paipac shuclla Churita, runa shina aichayuc tucushpa, runacunapac juchacunamanta llaquita huañuchun cacharca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.


Chaitaca ñucami ricurcani. Chaimantami: “Paica Diospac Churimi” nishpa, huillacuni» nirca.


Chai puyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: «Caimi ñuca cuyashca Churi. Pai ima nishcata uyanguichic» nirca.


Pedro rimacucpillatacmi, yuranlla puyu paicunata taparca. Chai puyu ucumanta rimashpaca: «Caimi ñuca cuyashca Churi. Paimi ñucataca cushichin. Paita uyanguichic» nirca.


Efraín aillulla, ¿cancunataca imatac shitashpa saquishayari? Israelcunalla, ¿imatac shuccunapac maquipi saquishayari? Cancunataca, ¿imatac Adma llactata shina, mana cashpaca Zaboím llactata shina llaquichishayari? Ashtahuanpish cancunataca shungupi nanarishpami yuyaricunilla.


Mandac Diosca: «Efraín aillulla, Judá llactapi causaccunalla, ¿cancunataca imatatac ruhuashayari? Cancunapac cuyaica tutamanta llucshimuc puyu shina, tutamanta páramo shamushpa, utca chingaric shinami.


Ñuca uvas chagrapica, ¿imatatac ashtahuan ruhuana carcani? ¿Imatatac mana ruhuashpa saquircani? Ñucaca alli uvasmi pucunga yuyashpami shuyacurcani. ¿Ima nishpatac sacha uvasrac pucurcayari?


Huañunalla runa, quipita allichishpa, paicuna ricucucpi, can causacushcamanta punzha pacha llucshishpa ringui. Chaita ricushpaca entendingapishchari. Paicunaca mana cazuccunami.


«Shuc pueblopimi, Diostapish mana manchac, pitapish mana llaquic shuc juez causarca.


Juezca pai mañashcata mana utca ruhuarcachu. Ashtahuanpish juez shungupi yuyarishpaca: “Diostapish mana manchanichu, pitapish mana llaquinichu.


Cutinllatacmi shuc servicta cacharca. Chai shinallatacmi paitapish chugriricta macashpa, chagramanta llucchishpa cacharca.


Partedariocuna paita ricushpa, parlanacushpaca: “Paimi, paipac taita charishcacunataca tucui japinga. Ñucanchic pai japina allpahuan saquiringapac, huañuchishunchic” ninacurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite