Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 2:48 - Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Taita mama Jesusta ricushpaca, mancharircami. Chaimantami paipac mamaca: —Huahua, ñucanchicca yallita mancharishpami mashcacurcanchic. ¿Imamantatac caita ruhuangui?— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Jesús chaipi tiyacucta paipac taita mama ricushpaca, paicunapish mancharishpami mana amirircacuna. Chaimantami paipac mama Mariaca: —Huahua, ñucanchicca llaquillami mashcacurcanchic. ¿Ima nishpatac ñucanchictaca cashnaca ruhuangui?— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 2:48
5 Referans Kwoze  

Chaimantami Jesusca: —¿Imapactac mashcacurcanguichic? ¿Manachu Taitapac huasipi ñuca cana cashcataca yacharcanguichic?— nirca.


Jesús huillacucpimi, paipac mamapish, huauquicunapish paihuan parlasha nishpa, canzhapi shayacurca.


Shina sumacta rimashcamantami, tucui uyaccunaca mancharishpa, Jesusmanta allita rimarcacuna. Chaimantami caishuc chaishuc tapushpaca: —¿Caica manachu Josepac churi?— ninacurca.


Jesús huillanata callarishpaca, ña quimsa chunga huatayuc shinami carca. Gentecuna Jesustaca Josepac churi cashcatami yuyarca. Joseca Elipac churimi carca.


Felipe Natanaelta mashcangapac rishpa, paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashca ñucanchic shuyacushca runahuanmi tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite