Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 19:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chaita gentecuna ricushpa piñarishpaca: —Caica, juchasapa runapac huasimanmi yaicun— nishpami, rimarca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chaita ricuc tucui gentecunami: —Juchasapa runapac huasiman Jesús yaicushpaca, mana allitami ruhuan— nishpa, huashalla rimarcacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 19:7
11 Referans Kwoze  

Chaita ricushpami fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish rimarishpaca: —Cai runaca juchayuccunahuan tandarishpa micunllami— ninacurca.


Chaita, chai micungapac cayac fariseo ricushpaca: «Cai runa, Dios ima nishcata huillac cashpaca, paipac chaquipi tuparicuc huarmi pi cashcata, imalaya huarmi cashcata yachanmanmi. Cai huarmica yalli juchayuc huarmimi» nishpa yuyacurca.


Cutin, imatapish micuc, vinotapish ubiac Runa Tucungapac shamushca ñucataca: “Cai runaca imatapish yalli micuc, vinotapish ubiac, impuestota japiccunahuanpish, juchayuc gentecunahuanpish tandariclla” ninguichicmi.


Chaimantami fariseocunaca: —¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, juchayuc cashcamanta chicanyachishca runacunahuanpish micucunyari?— nishpa, yachacuccunaman tapurca.


Fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaita ricushpa, Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish micucunguichic, ubiacunguichic?— nircacuna.


Chashna shuc punzhallamanta japishpami chagrayuc amotaca:


Chaimantami Zaqueoca utca uricushpa, cushilla Jesusta paipac huasiman pushashpa rirca.


Zaqueo jatarishpaca: —Apunchic Jesús, ñuca charishcacunamanta chaupitami huacchacunaman cugrini. Maijanmanta umashpa shuhuashcataca chuscu cutin yallihuanmi cutichigrini— nirca.


Paicunata ricushpaca: “Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Mashnata pagana cashcataca pagashallami” nirca. Shina nicpica, paicunapish rircallami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite