Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 18:35 - Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Jesús Jericó puebloman chayacucpimi, ñahui mana ricuc shuc runa ñanpi imallata mañashpa tiyacucta ricurca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chai q'uipaca, Jericó puebloman Jesús ña chayagricucpimi, ñahui mana ricuc shuc runa ñanpi imallata mañashpa tiyacurca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 18:35
9 Referans Kwoze  

Chaimantami vecinocunapish, mañashpa tiyacta ricuccunapish: —Cai runaca, ¿manachu mañashpa tiyacuc runa?— ninacurca.


Imata mana charictapish ñuto allpamantami jatarichin. Imatapish mana charictaca mapa shitanamanta llucchishpami jatun nishcacunahuan tiyachin. Jatun mandaccunahuan tiyachingapacmi chashnaca ruhuan. Allpa callari sapitaca Mandac Diosmi ruhuarca. Chai callari jahuapimi, cai pachata churarca.


Jesús Jericoman yaicushpaca, chai pueblo chaupitami ricurca.


Chaiman yaicuna Sumac nishca pungupimi, huacharishcamanta pacha suchu runa tiyacurca. Chai runataca chaiman yaicuccunaman imallatapish mañachunmi, chai punguman punzhanta apac carca.


Pai tarpucucpica, maijan muyuca ñanpimi urmarca. Chai muyutaca zhutacuna shamushpami mururca.


Chai runaca achca gentecuna pasacucta uyashpami: “¿Imatac tucunguichic?” nishpa tapurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite