Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 17:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Apostolcunaca Jesustaca: —Ñucanchicman ashtahuan crina yuyaita cuiyari— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Paimanta huillachun Apunchic Jesús acllashcacunaca: —Ñucanchicman ashtahuan crina yuyaita cuiyari— nircacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 17:5
9 Referans Kwoze  

Shina nicpimi, chai huambrapac taita caparishpaca: —Ari, crinimi. ¡Ashtahuan cringapac ayudai!— nirca.


Jesusta ricuc shina catishunchic. Paimantami crinapish tiyan. Paillatacmi alli cric cachun pushan. Paica quipaman yallita cushicuita japina cashcata yachashpami, cruzpi pingaichishca huañunatapish mana manchashpa huañurcalla. Chai quipaca Diospac alli maquimanmi tiyaringapac rirca.


Imatapish ruhuaclla Cristohuanca tucui imatapish ruhuai pudini.


Cuyashca criccuna, cancunaca sinchi criccuna tucucushcamanta, caishuc chaishuc-huan cuyanacushpa causacushcamantami pagui nina cashca shinallatac Diostaca pagui nicunchiclla.


Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpaca: —Ama huacaichu— nirca.


Jesús huillachun cachashcacuna cutimushpaca, yachachishcatapish, imata ruhuashcatapish Jesusman tucuimi parlarca.


Chaimanta Juan paipac yachacuccunapuramanta ishcaita cayashpa, Jesuspacman cachashpaca: «Cancuna rishpaca: “¿Canchu chai shamuna cashca Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?” nishpa tapunguichic» nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite