Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 6:61 - Dios Rimashcata Quillcashcami

61 Chashna nishcamanta, huashalla parlanacucucta Jesús yachashpaca: —¿Cai nishcaca llaquichinchu?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

61 Paicuna chashna ninacucta Jesús uyashpami, cashna nishpa tapurca: —¿Cai ñuca nishcaca llaquichinchu, imatacyari?

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 6:61
8 Referans Kwoze  

Shina cacpipish, cancunapuramanta maijancunaca mana cringuichicchu— nirca. Jesusca utcamanmi maijanlla paita mana crigricushcatapish, maijan japichigricushcatapish yacharca. Chaimantami chashna nirca.


Paipac huahuacunatapish huañuchishami. Chashna ruhuacpimi tucui tandanacushca criccunaca paicunapac yuyaitapish, shungutapish ñuca yachac cashcata yachac chayangacuna. Tucuimanmi imata ruhuacushca, shinallatac japina cashcata cusha.


Tucui Dios ruhuashcacunami paipac ñaupamanta mana pacalla can. Imapish paipac ñaupapica mana pacashcachu. Paimanmi ñucanchicca tucui imatapish huillana canchic.


Ña quimsa cutinhuan Jesús tapushpaca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca cuyanguitacchu?— nirca. Ña chaihuanca quimsa cutin tapushcamantami, Pedroca llaquilla tucushpaca: —Apunchic Jesús, canllatacmi tucuita yachangui. Shina cashpaca, canllatac ñuca canta cuyac cashcataca yachanguimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui.


Cushicuichic, ñuca ima ruhuacushcata ricushpa, mana pandariccuna— nircami.


Ashtahuanpish impuestota japiccunata mana piñachingapacca, cuchaman ri. Chaiman chayashpaca, anzuelota shitangui. Punta japishca challua shimipimi cullquita taringui. Chaita canmantapish, ñucamantapish impuestota cungui— nirca.


Paicuna tapunata munacucta yachashpami, Jesusca: —Ñuca: “¿Asha quipaca ñucata mana ricunguichicchu, cutin asha quipami ricunguichic” nishcamantachu tapunacucunguichic?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite