Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 6:57 - Dios Rimashcata Quillcashcami

57 Ñucata cachac Taitaca causaiyucmi. Chaimantami ñucaca paimanta causani. Ñuca aichata micucca, ñucamantami causanga.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

57 Ñucata cachac Taitaca causaiyucmi. Chaimantami ñucaca paimanta causani. Chai shinallatacmi ñuca aichata micucca, ñucamanta causanga.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 6:57
19 Referans Kwoze  

Ñucaca Cristohuanmi chacatashca shina cani. Ña mana ñucallachu causacuni, ashtahuanpish Cristomi ñucapica causacun. Cunan aichapi causacushpapish Diospac Churita crishpami causani. Paica ñucata cuyashpami, ñucamanta huañurca.


Ima shinami ñuca Taitaca quiquinllatac causaita charin, chai shinallatac ñucapish causaita cuchunmi cacharca.


Taitalla, ima shinami ñucaca canhuan, canca ñucahuan shuc shinalla canchic, chai shinallatac paicunapish ñucanchic-huan shuc shinalla cachunmi mañani. Cai pachapi causaccuna can ñucata cachashcata crichunmi, chashna mañani.


Ñucanchic paimanta huiñai causaita charichunmi, Diosca paipac shuclla Churita cai pachaman cachashpa, pai cuyac cashcataca ricuchirca.


Diosca mana cai pachapi causaccunata llaquiman cachachunchu paipac churitaca cacharcachu, ashtahuanpish cai pachapi causaccunata quishpichichunmi cacharca.


Chaipac randica, paicunallatacmi ñucanchicta cancuna ima shina chasquishcata, ruhuashcalla dioscunata saquishpa, causac Diostatac servi callarishcata parlancuna.


Ari, paica imatapish mana ruhuaipac shinami, cruzpi chacatashca carca. Shina cashpapish poderta charic Diosmantami causacun. Chai shinallatacmi ñucanchicca Cristo shina, imatapish mana ruhuaipac shina canchic. Shina cashpapish paihuan shuc shinalla tucushpami, Diospac poderhuan cancunapac allipac causashun.


Ima shinami Adanpac juchamantaca tucui gentecuna huañuna can, chashnallatacmi Cristota crishcamantaca tucui gentecuna causaita charinga.


Cai pachapi causaccunaca asha punzhacuna quipaca mana ñucata ricungachu. Shina cacpipish cancunaca ricunguichicmi. Chaica, ñucaca causacunimi, cancunapish causacunguichicmi. Chaimantami ricucunguichic.


Shina nicpimi Jesusca: —Ñucami cashcata nicpish, ñanpish, causaita cucpish cani. Maijanpish ñucallamantami Diospacman chayanga.


Shina tapucpimi Simón Pedroca: —Canca causac Diospac Churi, Quishpichic Cristomi cangui— nirca.


Ashtahuanpish Mandac Diosca cashcata nic Diosmi. Paica huiñaita Mandac, causac Diosmi. Pai yallita piñaricpica, allpapish chucchunmi. Shuctac llactacunapi causaccunapish pai piñaricpica, mana causai pudincunachu.


¡Mandac Diosca causacunmi! ¡Ñuca jarcarina jatun rumica alli nishca cachun! Ñucata quishpichic Diosca jatunyachishca cachun.


¡Apunchic Jesuspac yahuarcarin, tucuimanta yalli valishcami! Paica huiñaita causacuc Diospac Espirituhuan cashpami, ima millaita mana ruhuac cashpapish, pai quiquin Diosman curishpa huañurca. Paipac yahuarmi millai yuyaicunahuan mana allita ruhuashpa, causacucpi, causacuc Diosta servicta ruhuan.


Shina nicpimi Jesusca: —Pai munashcata ruhuanaca, pai cachashca churita crinami— nirca.


Mana ñuca munashcata ruhuangapacchu jahua pachamanta shamurcani, ashtahuanpish ñucata cachac Taita munashcata ruhuangapacmi shamurcani.


Dios quillcachishcapica: «Diosca punta Adantaca causaiyuctami ruhuarca» ninmi. Cutin quipa Adantaca causachic Espirituyuctami Diosca ruhuarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite