Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 5:39 - Dios Rimashcata Quillcashcami

39 Huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunami ñucamanta huillan.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

39 Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 5:39
51 Referans Kwoze  

Chashna nishpami, Moisés quillcashcamanta callarishpa, Dios ima nishcata tucui huillaccuna quillcashcacamanmi paimanta huillacushcata entendichirca.


Micushca quipaca, Jesusca: —Ñucaca cancunahuan cashparacmi, Moisés mandashcacunapipish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta huillashcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nishpa huillarca.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata allita uyashpaca, ashtahuan yachangapacmi, Dios quillcachishcata punzhanta alli ricuc carcacuna.


Chashna nicpimi Jesusca: —Cancunaca, Dios quillcachishcatapish, Diospac podertapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


Mandac Dios rimashpami, paipac Espirituhuan tandachirca. Chaimanta Mandac Diospac librota mashcashpa rezaichic. Cai animalcunamantaca imapish mana illanchu. Tucui animalcunami cari, huarmi canga.


Chaica, Jerusalenpi causaccunapish, paicunata mandaccunapish, Jesús pi cashcataca mana yacharcachu. Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcata tucui samana punzhacunapi rezashcata uyashpapish, mana entendircachu. Jesusta huañuchishpaca, paicunallatacmi chai huillaccuna huillashcata pactachircacuna.


Moisés nishcata crishpaca, ñucatapish cringuichicmanmi. Moisesca ñucamantami quillcarca.


Alli yachaccunapish mancharishpami, pingaihuan imatapish mana ruhuai pudishpa saquiringa. Mandac Dios rimashcata mana ricunayachic gentecunaca, ¿maitatac yachac cangayari?


Chaicunaca imapacpish valinmi. Chaica, Diosca puntaca israelcunamanmi pai rimashcacunataca cushca.


Dios quillcachishcapi cashna nishcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Chaipica: “Huasita ruhuaccuna mana nishca rumillatacmi, callari esquinapi churana rumi tucushca.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


Chai alli huillaitami Diosca ñaupaman pai ima nishcata huillaccunaman huillachishpa, cushami nishca.


Can catun mandac Agripaca, ¿Dios ima nishcata huillaccuna huillashcataca cringuichu? Ari, can cric cashcataca yachanimi— nirca.


Shina nicpimi paicunaca: —¿Canpish Galilea llactamantachu cangui? Dios quillcachishcata ricui. Chaipica: “Galileamantaca pi huillac mana shamushcachu” ninmi— nirca. [


Ashtahuanpish ñucamanta huillacca, shucmi. Chai huillacca ñuca ima shina cashcatami huillan.


Canllami causaita cuc yacutaca charingui. Can achicyachicpimi achicta ricui pudinchic.


Cancunapac huauquipuramanta can shina ñucamanta huillacta cachashami. Paipac shimipi ñuca rimaicunata churacpimi, paica tucuita huillanga.


Mandac Diosca cancunapuramantami ñuca shina shuc huillacta acllanga. Paita cazunguichic.


Ñuca ruhuashcaca Juan huillashcamanta yallimi ñucamanta huillacun. Ñuca Taita ruhuachun nishcacunallatami ruhuacuni. Chai ruhuashcacunami ñuca Taita pi cashcatapish, ñuca pi cashcatapish ricuchin.


Juchallishpa canta mana llaquichingapacca ñuca shungupimi, can rimashcacunata huacaichircani.


Ñucamanca causaiman apac ñantami ricuchingui. Cambac ñaupapica yallita cushicuimi tiyan. Cambac alli ladopica huiñaitami cushicui tiyan.


Shina nicpimi Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungayari!” nircami» nirca.


Chai mandashcaca lámpara shinami. Yachachishcaca luz shinami, cunashpa rimashcacunaca causaiman apac ñan shinami.


Mandashcacunata quillcashca libropi tucui nishcacunata pactachingapacca tutapish, punzhapish yuyaricunguilla. Amatac saquinguichu. Chashna ruhuacpimi, tucui can ruhuashcacunaca alli llucshinga, shinallatac allita causangui.


Cai nishcacunaca mana yangachu, ashtahuanpish causaita cuc rimashcami. Cai rimashcacunamantami Jordán yacuta pasashpa, chai llactata japishpa, unaita causanguichic» nirca.


Ashtahuanpish paicunaca shuc sumac llactatami munarcacuna. Chai llactaca jahua pachami can. Chaimantami Diosca mana pingashpa, “paicunapac Diosmi cani” nin. Chaica Diosca shuc alli pueblotami allichishpa charicun.


Cristomanta huillashca shimicunata shungupi yuyarashca cachunmi munani. Alli yuyaihuan caishuc chaishuc-huan yachachinacushpa, catina yuyaita cunacuichic. Salmocunatapish, Diospac Espíritu yuyaita cushca cantana cantocunatapish cantashpa, tucui shunguhuan Diosta pagui nishpa “allimari cangui” nishpa cantaichic.


Chashna nicpimi Abrahamca: “¡Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcacunatapish charincunami! ¡Chaicunata uyashpa, cazuchun!” nirca.


Huañushpa allpapi samariccunaca shuccunaca huiñaita causangapac, cutin shuccunaca huiñaita pingaichishca llaquita apangapacllami causaringa.


Felipe Natanaelta mashcangapac rishpa, paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashca ñucanchic shuyacushca runahuanmi tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.


¡Dios mandashcacunapi ricuichic! Chaipi mana chashna huillacucpica, amsa yuyaihuanmi canga.


Causaita mañacpipish curcanguimi. Unaita causachunmi achca huatacunata curcangui.


Chaipac randica Mandac Dios mandashcata pactachishpami cushicun. Pai mandashcapimi tutapish, punzhapish yuyaricunlla.


Hermón urcuta tutamanta garua shamushpa, Sión urcuman chayamuc shinami can. Chaipimi Mandac Diosca bendiciashpa huiñai causaita cun.


Crishcamantami huarmicunapish, paicunapac aillucuna huañushcata causachishcata chasquirca. Cutin shuccunaca causarina punzhapi sumac causaita japingapacmi, cacharishun nicucpipish, huañunalla llaquita apashpa huañurcalla.


Imapish pacallacunaca ñucanchic Mandac Diospacmi. Ashtahuanpish cai ricuchishcacunaca ñucanchicpacpish, ñucanchic huahua huahuacunapacpishmi can. Cai mandashcacunapi tucui nishcacunatami huiñaita pactachina canchic.


Chashna nicpimi Jesusca: —¡Cancunaca yuyai illac upacuna cashpami, Dios ima nishcata huillaccuna ñucamanta huillashcataca mana utca cringuichic!


Cancunaca huiñai causaita charingapac mana ñucapacman shamushun ninguichicchu.


Shina tapucpi Jesusca: —Moisés mandashcapica, ¿imatatac nin?— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite