Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 4:50 - Dios Rimashcata Quillcashcami

50 Shina nicpimi Jesusca: —Cutilla, cambac churica ñami alli— nirca. Chai mandacca Jesús nishcata crishpami huasiman cutirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

50 Shina nicpi Jesusca: —Huasiman cutilla. Cambac churica ñami alli— nirca. Chashna nishcata uyashpaca, crishpami huasiman cutircalla.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 4:50
12 Referans Kwoze  

Chaimantami Jesusca soldadocunata mandactaca: —Huasiman rilla. Can crishca shinallatac alliyangallami— nirca. Chai nishca horasllatacmi, chai servicca alli tucurca.


Jesús paicunata ricushpaca: —Richic, Israel curacunaman ricuchigrichic— nirca. Chashna paicunaca ñanta ricushpallatacmi alli tucurca.


Chaica Abrahamca Diosca huañushcacunatapish causachingapac poderta charic cashcata crishpami huañuchigrircalla. Shina crishcamantami, cutin causarishcata shina paipac churitaca chasquirca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Manachu ñucaca: “Crishpaca, Dios imatapish ruhuaclla cashcata ricunguimi” nircani?— nirca.


Shina nicpimi, chai mandacca: —Amito, utca jacu. Ñuca churi atishpa huañungami— nirca.


Pai huasiman cuticucpi, paipac serviccuna tupangapac llucshishpaca: —Cambac churica ñami alli tucun— nirca.


Eliasman Mandac Dios huillashca shinallatacmi puñupi tiyac harinapish, pomapi tiyac aceitepish mana tucurirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite