Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 21:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chashna tapucpi Jesusca: —Ñuca cutimungacaman paita causacuchunlla nicpipish, ¿canmanca imatac curinyari? Ashtahuanpish canca ñucata catilla— nirca.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chashna tapucpi Jesusca: —Ñuca cutimungacaman paita causacuchunlla nicpipish, ¿canmanca imatac curinyari? Ashtahuanpish canca ñucata c'atilla— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 21:22
20 Referans Kwoze  

Shinallatac Jesusca: —Maijan caipi caccunaca Dios, paipac poderhuan shamushpa, mandacucta ricungacaman manarac huañunguichicchu. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Shina cashpapish cancuna crishpa caticushcataca, ñuca shamungacaman ama saquinguichicchu.


Shina cacpica manarac juchanchina punzha chayamucpi, ama juchanchichicchu. Apunchic Jesús cutimunata shuyaichic. Paimi amsapi pacashcacunatapish, shungu imata yuyashcatapish achicpi shina ricuchinga. Shina ruhuacpimi, Diosca cada quiquin imata ruhuashcata ricushpa alli ninga.


Canman ñuca cusha nishcata ama pi quichuchun, ñucata catirangui. Ñucaca ñallami shamusha.


Cuyashca criccuna, mana piñarishpa Apunchic Jesús cutimungacaman shuyaichiclla. Allpapi tarpuc runaca mana piñarishpami tamyatapish granota tandana punzhatapish shuyacunlla.


Chai shina tandata micushpa, vaso vinota ubiashpa, Apunchic Jesús cutimungacaman pai huañushcata huillacunguichic.


Jesús chashna nishpaca, Pedro ima shina huañunamanta, shinallatac huañushpa Dios jatun cashcata ricuchinamantami entendichicurca. Chai quipaca: —Ñucata catilla— nircami.


Runa Tucungapac shamushca ñucaca, cancuna mana yuyashca horasmi chayamusha. Chaimanta allichirishpa shuyacuichic.


Caicunata huillac Jesuspish: —¡Ari, utcami shamugrini!— ninmi. Chashna cachun. ¡Apunchic Jesús, utca shamuilla!


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


¡Uyaichic, Cristoca puyupimi shamucun! Paitaca tucuimi ricunga. Paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun.


Runa Tucungapac shamushca ñuca sumaimana achic nicuc-huan achicyachishpa, tucui angelcunahuan shamushpaca, jatun mandac tiyarinapimi tiyarisha.


Chaica, Runa Tucungapac shamushca ñuca cutimuna punzhaca, inti llucshic ladomanta, inti tigrana ladocaman relampa achicyachic shinami canga.


Olivos urcupi Jesús tiyaricpi, yachacuccuna cuchuyashpaca: —¿Ima punzhatac can huillashcaca pactangayari? Can shamunatapish, cai pacha tucurinatapish, ¿imata ricushpatac yachashunyari?— nishpa, tapurcacuna.


Shina nicpimi Jesusca: —Saqui, huañushcacuna huañushcacunata enterrachun. Canca catilla— nirca.


Chaimanta Jesús paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata catisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzta apac shina llaquita apana cashpapish, ñucata catichun.


Chaita Pedro ricushpami: —Apunchic Jesús, ¿paica imatac tucugrin?— nishpa tapurca.


Apunchic Jesús cutimui punzhapi, paipac ñaupapica, ¿pimantatac cushicushun? ¿Pimantatac alli nishca cashun? Shinallatac ¿pimantatac cushicushpa shuyacushcata japishun? Chaitaca cancunamantami japishun.


Apunchic Jesucristo cutimuna ña pungullapi cashcamantaca, cancunapish chai shinallatac mana piñarishpa sinchita caticuichiclla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite