Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 21:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Chai quipaca, cutinllatacmi Tiberias jatun cucha patapi paipac yachacuccunaman Jesusca cai shina ricurirca:

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Chai q'uipaca, cutinllatacmi Tiberias jatun cucha patapi paipac yachacuccunaman Jesusca cai shina ricurirca:

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 21:1
11 Referans Kwoze  

Chai quipaca, Jesusca Galilea cucha chimba ladomanmi rirca. Chai cuchallatacmi Tiberias shutipish carca.


Chaimanmi Tiberias pueblomanta canoacuna shamushpa chai yacu patapi shayarirca. Chaipimi Jesusca Diosta pagui nishpa, tandata carashca carca.


Chunga shuc yachacuccunaca Jesús maiman tupachun nishpa mandashca shinami, Galilea llactapi tiyac urcuman rirca.


Cunanca: “Jesusca ñami huañushcacunapuramanta causarishpa, Galilea llactaman rishca. Chaipimi paita ricunguichic” nishpa, utca paipac yachacuccunaman huillagrichic. Chaitami ñucaca cancunaman huillana carcani» nirca.


Shina cacpipish causarishca quipaca, cancunapac ñaupatami Galilea llactaman risha— nirca.


Jesús chaipi ricurishcahuanca, quimsa cutinmi yachacuccunamanca huañushcacunapuramanta causarishca quipaca ricurirca.


Chai quipaca, Jesusca paipac ishcai yachacuccunamanmi shuctaclaya ricurirca. Paicunaca pueblomanta llucshishpami ricurca.


Cunanca Pedromanpish, caishuc yachacuccunamanpish: “Jesusca Galilea llactamanmi cancunapac ñaupata rin. Chaipimi pai nishca shina, ricunguichic” nishpa, utca huillagrichic— nirca.


Chai quipaca, Jesusca paipac chunga shuc yachacuccuna micucucpimi ricurirca. Causarishcata mana crishcamanta, rumi shungu cashcamanta, causarishcata ricushcata mana crishcamantami rimarca.


Jesús huañushpa causarishca quipaca, chuscu chunga punzhacamanmi tauca cutin apostolcunaman ricurishpa, pai causacushcata allita ricuchirca. Chashnami Dios mandacucmantapish paicunaman yachachirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite