Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 2:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Shina apacpi, yacumanta ruhuashca vinota mizapi servic mallishpaca, maimanta llucchishcata mana yacharcachu, ashtahuanpish yacuta tinajapi jundachic serviccunallami yacharca. Mizapi servic noviota cayashpaca:

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Shina apacpi, yacumanta ruhuashca vinota mizapi ricuc aulajanu mallishpaca, maimanta llucchishcata mana yacharcachu, ashtahuanpish yacuta tinajapi jundachic serviccunallami chaitaca yacharca. Mizapi ricuc aulajanu noviota c'ayashpaca:

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 2:9
6 Referans Kwoze  

Jesusca Galilea llacta Caná pueblomanmi cutirca. Chai pueblopimi yacumanta vinota ruhuashca carca. Chaipimi jatun mandac churashca mandacpish causarca. Chai mandacpac churimi Capernaúm pueblopi ungushca carca.


Maijanpish Dios munashcata ruhuanata munaccunami, ñuca yachachishcaca ñuca munaimanta cashcata, mana cashpaca Diosmanta cashcata yachac chayancuna.


Can mandashcacunata cazushcamantami yuyaccunatapish atishpa entendini.


Chashna tapucpimi Jesusca: —¿Bodapi caccunaca, Novio paicunahuan cacpica, llaquillachu canga? Ashtahuanpish Novio illaclla cana punzhacunami chayamucun. Chai punzhapimi ayunanga.


Chaipimi jayac-huan chapushca vinota Jesusman curca. Chashna cucpica, Jesusca ashata mallishpa mana ubiasha nircachu.


Chaimantami Jesusca: —Cunanca, ashata llucchishpa, mizapi serviccunaman cuichic— nirca. Paicunaca serviccunaman aparcami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite